Film

Egy szent szarvas meggyilkolása

Film

Szike hasít a dobogó szívbe, felcsendül a Stabat Mater Schuberttől. A műtét sikerült, a beteg nem élte túl. A néző? A szívsebészt Murphynek hívják, és hát Murphy törvénye, az egyetlen univerzális igazság kimondja: ami elromolhat, el is romlik. Vagyis minden, szív, óra, orvosi kéz, főleg, ha Murphy felönt a garatra az operáció reggelén – most hagyjuk, hogy mi volt előbb, a rossz lelkiismeret vagy a büntetés. A műtőasztalon elhunyt férfi – „műhiba” – kamasz fia Murphyé mellé odateszi Hammurabi főtételét is, a végső morális igazságot: szemet szemért. Tizenhat év után felkeresi a rosszkedvű orvost, és a megejtő találkozásból kibontakozó szenvedéstörténetben már nemcsak a polgári jólét hanekei önkannibalizmusa, hanem a varázstalanított és túlszabályozott nyugati kultúra bukása is benne van. Illetve benne kéne, hogy legyen. Az utóbbi években a feszti­válokon taroló görög újhullám, a
Greek Weird Wave meghatározó alakja, a 45 évesen ötödik filmjénél járó Jorgosz Lantimosz (Alpok, Homár) ugyanis most is sokat markol, de a pályáján először kínosan keveset fog. Védjegyei, a brechtiánus elidegenítő effektusok, a szánalom- és szégyenérzet felkeltéséig fokozott abszurd szituációk, a néző könyörtelen pszichológiai kínzása most is hatásos és egyedi filmnyelvet teremtenek, de mivel az amúgy elég szokványos, némi öncélú misztikával megkavart bosszútörténet végig egy művészthriller kiszámítható pályáján halad, az Egy szent szarvas meggyilkolása megmarad a saját művészi zsenialitását harsogó, néha meghökkentő, máskor idegesítő formai bravúrnak.

Forgalmazza a Vertigo Média

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.