Eléggé őrültek (Péterfy Borbála színésznő, énekesnő)

  • - sisso -
  • 2006. december 21.

Film

Dédapja Áprily Lajos költő, műfordító, nagyanyja Jancsó Adrienne előadóművész, nagyapja Jékely Zoltán író, költő, édesapja Péterfy László szobrász, bátyja Péterfy Gergely író. A Krétakörben játszik, az Amorf Ördögökben énekel. Hamarosan önálló lemeze lesz.
Dédapja Áprily Lajos költő, műfordító, nagyanyja Jancsó Adrienne előadóművész, nagyapja Jékely Zoltán író, költő, édesapja Péterfy László szobrász, bátyja Péterfy Gergely író. A Krétakörben játszik, az Amorf Ördögökben énekel. Hamarosan önálló lemeze lesz.

Magyar Narancs: Milyen lehet nálatok, a családban annak, aki nem művész?

Péterfy Borbála: Semmi különös, de anyámat például nagyon megviselte, hogy a nagyszülei nevelték. Nekem már nagyon mély kapcsolatom volt a nagymamámmal, aki igazi egoista volt. Lehet, hogy ez belejátszik abba, hogy még nincsen saját családom. Nagyapám speciális természet, kicsi voltam, amikor meghalt, de a történetekből és a költészetéből ez jön át nekem. Apám első generációs művész, neki minden felmenője lelkész volt. Szóval eléggé őrültek voltak mind. Aztán ez a família meg van spékelve egy jó kis történelmi háttérrel, mert Erdélyből települtek át, ki a háború után, ki a hatvanas években, mint az apám. Egyébként meg szerintem minden családtörténet érdekes, csak a miénkről a szokottnál több az írott anyag.

MN: Támogattak abban, hogy színész legyél?

PB: Nem szóltak bele, mert alapvetően elfogadó család ez. Kamaszkoromban rengeteg őrültséget követtem el, amiért szintén nem szóltak, például nem végeztem felsőbb iskolát. Kétszer felvételiztem a Színművészetire, de nem vettek fel, ami nem csoda, hiszen nem is voltam jó. Próbálkoztam különböző társulatoknál, aztán az Arvisurában kötöttem ki.

MN: Az ott töltött hét év alatt tudatosabb lettél?

PB: Inkább jó emberekkel találkoztam, olyanokkal, akik a mai napig is kollégáim, például a Süsü (a Krétakör rendezője, Schilling Árpád). Akkor még nem lehetett tudni, hogy merre tartanak az alternatív színházi társulatok, és ki lesz, aki megmarad a pályán. A leszálló ágban Pintér Béla menekített ki onnan pár embert, akik azóta is vele dolgoznak. Nekem az ő társulata volt a Krétakör mellett az első, igazi színházcsinálásos élményem.

MN: Mennyiben volt más az új társulat? Mi a "Krétakör-módszer" lényege?

PB: Hivatalosan 2000-től vagyok tagja a Krétakörnek, de párhuzamosan dolgoztam velük a Pintér Béla-csapat mellett. Az első komolyabb közös munkánkat 1997-ben, a Merlinben mutattuk be, a Kicsi, avagy mi van, ha a tiszavirágnak rossz napja van? című darabban játszottam több szerepet. A darab a felnőtté válásról szólt. Úgy készült, ahogy a Krétakör ma is dolgozik, elvonultunk vidékre, ott születtek a jelenetekre az improvizációk. A most megjelent Feketeország DVD-n láthatók olyan extrák, amelyekből kiderül, hogyan zajlottak a próbák Bódvarákón, Miskolc mellett, egy elhagyott telepen, ahová már a Hazám, hazámmal is lementünk. Hogy pár improvizáció mennyire ugyanaz maradt, és milyen erős volt az alap. A Krétakörben vált nyilvánvalóvá, mennyire megkerülhetetlen a színész számára, hogy kezdettől fogva alkotótárs legyen, hiszen a darab elkészülte után már ő dolgozik estéről estére, és ha nem elég kreatív, akkor csak halott dolgokat reprodukál.

MN: A jég című Szorokin-regényből készült előadásban egy bántalmazott prostituáltat alakítasz, elég naturálisan. Hogyan osztanak ki rád egy ilyen szerepet? Lehet szeretni ezt?

PB: Furcsa pillanata volt az életemnek ez a találkozás. Ráadásul nem is ezt a regényt akarta megrendezni Mundruczó Kornél, csak kiegészítésnek kaptuk, hogy olvassunk még valamit az írótól. Már az első olvasáskor is iszonyú hatással volt rám. Kornél azt mondta, hogy a társulatban a lányok közül hozzám áll legközelebb Nyikolajeva figurája. Nem tudhatta, hogy más szempontból is aktuális számomra a dolog. Éppen egy, bántalmazónak is mondható kapcsolatom ért véget. Lehet, hogy hülyén hangzik, de ott, a színpadon az összes, valaha bántalmazott nőért viselem el az ütéseket, és ez ad erőt. Pontosan tudom, hogy a nézőtéren is ülnek olyan nők és férfiak, akiknek ez a probléma jelen volt vagy van az életükben.

MN: Számomra egészen elképesztő a koncentrációd, sajnos önkéntelenül teszteltem ezt. A némára állított mobiltelefonom pont a legnagyobb színházi csöndben rezgette meg az egész padlózatot, úgy szólt, mintha meggyilkoltam volna valakit. Aztán te, egy örökkévalóság elteltével folytattad a "meghalást" a színpadon, mintha mi sem történt volna.

PB: Erre nagyon jól emlékszem, és megmondom őszintén, hogy a látszat ellenére kicsit elment az a jelenet. Kényes pillanat, amikor két meztelen ember öleli egymást három percig némán úgy, hogy a nézőnek is átélhető legyen, mi történt velük. Ha nem hiszek ezer százalékig abban, amit csinálok, akkor ezt nem tudtam volna így megoldani. Egy "Jég-blokk" alatt egyébként is egészen más vagyok. Koncentrációval eljuttatom magam egy bizonyos állapotba, amiből nehéz kizökkenteni a darab után is. Nem bírom ilyenkor például, ha egy kicsit is kedves hozzám valaki, nem lehet hozzám érni, mert akkor kidurran az a gömb, amit készítettem magam köré.

MN: A jelenlegi repertoárról még mi a kedvenc darabod?

PB: Most az összes műsoron lévő darabot szeretem. Talán a Siráj az egyik kedvenc, pedig abban nincs is nagy szerepem. Csehovval tölteni egy hosszú estét, azt nagyon szeretem. Vele kapcsolatban ki merem ejteni azt a szót, hogy szerelem. De Térey és Ibsen is lenyűgöz. A Peer Gyntöt egy életen át kellene játszani ahhoz, hogy rájöjjünk, mi a Nagy Görbe. Olyan ez, mint a mantrázás, ha valamit sokszor elmondasz, akkor az értelméhez is közelebb kerülsz. Zsótér Sándor rendezte a Peer Gyntöt, és vele azért jó a munka, mert elképesztő módon vezeti rá a színészt az értelmes beszédre. Még mielőtt eljött volna hozzánk, az a legenda járta, hogy olyan, mint egy orvos, és tényleg megjavított minket, lefaragta a manírokat. Azóta tudom, ha kimondok értelmesen egy mondatot, az már elég, persze kell hozzá az agyam is.

MN: A Krétakör mára világhírű lett, sokat utazik. Ennyi együttlét után törvényszerűen következik a leszálló ág. Nem érezni ezt?

PB: Ebben az évben elébe mentünk ennek, lekerült hat előadás a repertoárról, vendégrendezőkkel dolgoztunk, és megegyeztünk abban, hogy többet vállalunk külső munkát. Most mindenki, mint Peer Gynt, önmagát keresi. Én például többet lépek fel mint énekes, visszatértem az Amorf Ördögök zenekarba a Tariska Szabolcshoz és a Tövisházi Ambrushoz. Remélem, ez a mi hármas házasságunk örökké fog tartani, bár ez a formáció így egy időre megszűnik. Nagyon régi barátaim ők, a Szabit úgy ismertem meg, hogy megszültem a színpadon egy Szőke András-darabban, az RS-ben. Ott mutatták meg a zenéjüket is, és azonnal tudtam, hogy végre lesz egy zenekar, ahol énekesnő lehetek. Most egy válogatás CD-t adunk ki eddig meg nem jelent Amorf-anyagokkal is, és egy lemezeladós koncerten fogjuk árulni Pokol disco címmel december 22-én az A38 hajón. Elárulhatom, hogy készítek egy szólólemezt, de hogy kikkel, az legyen egyelőre titok.

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.