"Nem lehet bambulni, álmodozni" - Futaki Attila képregényrajzoló

  • Kovács Marcell
  • 2009. április 16.

Film

Április 18-án a Gödör Klubban rendezik meg az 5. Magyar Képregényfesztivált. Ennek apropóján Futaki Attilával beszélgettünk, akinek Nikolényi Gergely szövegéhez festett fotórealista pszichohorrorja, a Spirál (a fesztiválon átadandó Alfabéta-díj "kép-regény" kategóriájának egyik jelöltje) az elmúlt évek legnagyobb hazai eredménye a képregény műfajában.

Magyar Narancs: Macerásnak tűnik a technika, amivel dolgozol.

Futaki Attila: Igen, eléggé pepecselős, aprólékos munka, nagyon időigényes. Minden képkockáról készül először egy fotó, azt másolom le utána. Tűvékony ecsettel és nagyítóval dolgozom. Gyötröm a szememet rendesen. Van egy elképzelésem a végső képkockáról, lerajzolom, a vázlat alapján elkészítem a fotót, amiről azután megfestem a végleges képet. Így néz ki a teljes folyamat. A fotózás része is izgalmas, nagyon szeretem csinálni. De vannak buktatói. Szükségem van hozzá szereplőkre, akik eljátsszák nekem a jeleneteket. Az új könyvhöz, amin most dolgozom, sikerült megnyerni egy jóarcú haveromat főszereplőnek. Nagyon jó az arcmimikája, nagyon kifejező. Őt fényképeztem, nem is volt semmi gond, de a sztori vége felé eléggé elvadulnak a dolgok. Amikor vállalkozott a feladatra, nem tudta, hogy a figura, akit el kell majd játszania, egyszer csak elborult elmével, női ruhában, egy véres hentesbárddal a kezében tombol majd az erdőben. Én sem tudtam, hogy ez lesz, mert fejezetenként kapom az írótól a szöveget. A haver akkor azt mondta, bocs, ez neki sok, nem szívesen csinálná meg. Kellett kerítenem helyette egy dublőrt. De például a tangás képekhez én álltam modellt, mert azokra nem vállalkozott senki.

MN: Mi ez a könyv, amin most dolgozol?

FA: A Carabasnak készül, a francia kiadómnak. Egy komor, love-crafti horrortörténet, az írója francia, Gabriel Delmas. A főhős egy volt katona, özvegyember, egyedül él egy elhagyatott házban. Az a rögeszméje, hogy az erdő szörnyei vadásznak rá. És ez az érzés lassan az agyára megy. Nagyon keményen dolgozunk rajta. A franciáknál szokásos nagyalakú, albumszerű kivitelben jön majd ki, amilyen a Spirál is volt. A képi világ is hasonló, sötét, fenyegető.

MN: Hogyan kerültél kapcsolatba a francia kiadóddal?

FA: Amikor a firenzei Nemzetközi Képregényiskolában tanultam, a tanáraink elvittek minket a francia képregényfesztiválra, hogy megmutassuk magunkat az ottani kiadóknak, mert a francia piac sokkal nagyobb az olasznál. Ismertem a Carabast, tudtam, miben utaznak, és úgy gondoltam, hogy ennél a kiadónál láthatnak bennem fantáziát. Akkoriban kezdtem el a Spirált, megmutattam, ami már kész volt, és tetszett nekik, mondták, hogy küldjek belőle még. Én meg dolgoztam, mint az őrült, és küldtem nekik rendszeresen a folytatást. Be kellett bizonyítanom, hogy komolyak a szándékaim, hogy lehet rám számítani. A tehetség fontos dolog, de szépen rajzolni sokan tudnak, viszont ha az ember a képregény műfajában el akar érni valamit, akkor keményen kell termelni az oldalakat. Amerikában egy hónapban huszonkét oldal a norma, Franciaországban ez valamivel kevesebb, az adott projekttől függ. Az én aprólékos technikámmal nagyon kell igyekezni. Elhivatottság kell hozzá, lehet, hogy egy kevés őrület is. Az ügynököm exjugó rajzolókkal is foglalkozik. Érdekes látni, hogy például egy szerb rajzoló milyen keményen gürizik, hogy bekerüljön a vérkeringésbe. Ontja az oldalakat. De mondjuk egy szlovén már kevésbé töri magát. Ott egy grafikusnak jobban megy, több lehetősége van, nem biztos, hogy a képregény megéri neki a fáradságot.

MN: Neked megéri?

FA: Nekem a képregény a mindenem. Amióta kölyökkoromban egyszer a kezembe akadt egy Spawn füzet, azóta nekem ez az életem. Teljesen elvarázsoltak a képek. Hogy nincsenek korlátok, hogy a papíron mindent lehet. Számomra gyakorlatilag akkor eldőlt, hogy ezzel fogok foglalkozni. Az olasz iskolába is így kerültem. Nálunk ilyesmi nem volt, hát keresgélni kezdtem, hol lehet ezt tanulni a környéken. Firenze volt a legközelebbi suli. És életem legjobb döntése volt, hogy belevágtam. Az olasz képregény legnagyobbjaitól tanulhattam. Serpieri, Simone Bianchi - ezek nagy nevek. Láttam, hogy igazi megszállottak, és ez nagyon tetszett. Bianchi, amikor Olaszországban már elismert rajzoló volt, a fejébe vette, hogy Amerikában csinál karriert. Sikerült is bejutnia a DC-hez, borítókat készített nekik, aztán kapott egy minisorozatot. És akkor a Marvel elcsábította egy elég komoly szerződéssel. Wolverine-t, Astonishing X-Ment rajzol nekik, de valami hihetetlen tempóban. Ő is fest, de elég szapora a technikája, és tonnaszámra gyártja az oldalakat. Ez így megy. Ha terhelhető vagy, akkor terhelnek. De tényleg, kifacsarnak. Nézd meg Alex Maleeve-t, aki a gyönyörű Daredevil-sorozatai óta nagy ásznak számít. Amióta befutott, hihetetlen mennyiségű feladatot kap. Nagy sztár, ma a legnagyobbak egyike, és döbbenetes, hogy mennyit dolgozik. A képregény kemény dolog. Nem lehet bambulni, álmodozni: csinálni kell. Sokan próbálják azzal elfogadtatni ezt a műfajt, hogy a művészi értékét hangsúlyozzák. Díjazom az igyekezetet, de nekem kicsit más a véleményem. Szerintem is vannak a képregénynek mélyebb rétegei, vallom, hogy a képregény is alkalmas komoly üzenet megfogalmazására, a munkáimban én is próbálok minél mélyebbre ásni. A művészképregény kifejezésben azonban nem hiszek, ahogy a művészfilmben sem. Én a jó képregényben hiszek. A művészet nekem kicsit arról szól, hogy elvégzem a képzőt, festegetek, aztán némi szerencsével rendezhetek egy kiállítást valamelyik kis galériában, amit megnéz tíz haverom. Megdicsérik a képeket meg a pogácsát. Ez engem nem indít be. A képregény, az más. A képregény, az rock and roll. Tolni kell ezerrel. Megkapom a szöveget, készítek egy storyboardot, hogy nagyjából milyennek képzelem a képeket. Ez még egy nagyon képlékeny állapot, amit aztán alaposan megvitatunk az íróval meg a kiadó szerkesztőjével, addig gyúrjuk, amíg mindenki számára elfogadható, és akkor elkezdek festeni.

MN: Milyen gyakran jársz Franciaországban?

FA: Egy évben háromszor-négyszer megyek. A munka nagy részét az interneten keresztül intézem, de sok promóciós feladat van. A Spirált jelölték egy rangos francia díjra, amit végül nem nyertünk el, de már a jelölés is komoly érdeklődést generált, közönségtalálkozókra járok, ilyesmik.

MN: És itthon milyen terveid vannak?

FA: Az új francia könyv nálunk is meg fog jelenni, de van a Magvető számára egy másik munkám is. Esterházy Fuharosokjának az adaptációján dolgozom. Komoly vállalkozás, szerencsére Esterházynak tetszett az ötlet, már nagyban folyik a munka. Nagy megtiszteltetés ez nekem, és komoly kihívás. Izgalmas feladat képekkel elmesélni ezt a különös történetet, sokat agyalunk rajta Erdei Gábor barátommal, aki a forgatókönyvet írta. Más technikával dolgozom most. Egy groteszk képi világot képzeltem el, és ahhoz, hogy ezt a saját stílusomban meg tudjam festeni, először gyurmából elkészítem a figurákat, és minden beállítást lefotózok díszletben. Nem egyszerű.

MN: Meglepő választás tőled.

FA: A meglepetés nagyon fontos nekem, a változás, hogy új és új dolgokkal foglalkozhassak. A fotórealista Futaki skatulyáját is egyre szűkösebbnek érzem. Azon töröm a fejem, hogy kicsit tussal is dolgozzam. Egyszerű tusrajzban gondolkozom, ez egy könnyebb technika, lehetne kommerszebb, kevésbé elvont dolgokra is használni. Nem félek a kommersztől.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.