"Szépen esik a hó" (Pacskovszky József filmrendező)

  • Hungler Tímea
  • 2003. október 30.

Film

Magyar Narancs: Milyen arányban van jelen a filmjében a fikció és a valóság?

A boldogság színe harmadik egész estés nagyjátékfilmje. A napjaink Budapestjén játszódó epizodikus szerkesztésű opus történetei az egyes szereplőkön keresztül kapcsolódnak egymáshoz. A hősök között akad újságíró, orvos, buszsofőr, mosodás, művész, helyi lakos és bevándorló egyaránt. Egyben azonban mindannyian megegyeznek: társadalmi helyzettől, nemtől, fajtól, kortól függetlenül a boldogságot keresik.

Pacskovszky József: A filmünk a környezetemben élő emberekről szól, a barátaimról, az ismerőseimről. Az ő történeteiket gyúrtam egybe. A történetek többsége valós, de az életből merített dolgok is a fikció irányába módosultak. Nagyon kevés ember ismerhet rá magára a szereplőkben, cserélgettem a motívumokat, nem teljesen egyértelműek a megfeleltetések. Egész más látni valamit egy megkonstruált filmben, mint az élet szétfolyó valóságában. Az én életemből is szerepel egy-két motívum.

MN: Rákérdezhetek ezekre?

PJ: Nem szívesen válaszolok erre a kérdésre. A magánéletem ott kezdődik, ahol becsukom az ajtót. A filmem is a bezárt ajtók mögötti történeteket dolgozza fel. Azok az emberek, akik A boldogság színében szerepelnek, az életem részét képezik - a színészekkel laktam együtt a kollégiumban, a színészházban, dolgoztam velük színházban, más filmekben. Ezek a kapcsolataim nagyjából benne vannak a történetben. Két fő szál van a filmben - az egyik, a magyar-francia házaspár (Györgyi Anna, Eric Desfosses) története, a másik pedig azé az orvosé (Rátóti Zoltán), aki nem akar megnősülni. ` valamennyire én vagyok. Felnőtt fejjel mint a tűztől, úgy féltem a házasságtól, húztam-halasztottam, amíg lehetett. Most van egy hároméves kisfiam, a filmben szereplő házaspár gyermeke, Bori talán az ő transzformációja is. Úgy látom, hogy a szülőszerepre ugyanúgy fel kellene készülnünk, mint a többi szerepre. Nem olyan könnyű ez és magától értetődő, mint azt a többség hiszi, még akkor sem, ha ösztönből az ember sok mindent megold. Nagy kérdés, hogy tudunk-e elég jó szülők lenni. A filmből úgy tűnik, hogy nem, ez a kislány jelen van, de az anyja meg az apja más problémákkal küszködik, az apát a szeretője foglalkoztatja, az anyát meg a kielégítetlensége. Borit elviszik az óvodába, de nem azon van a hangsúly, hogy ott hogyan érezte magát, hanem azon, hogy kivel találkoztak útközben. A gyerek mellesleg van jelen az életükben. Azt látom, hogy kevés ember szeme csillan fel mostanában, ha a gyermekéről beszél. Ez komoly probléma - a gyerekek így nőnek fel, kevés a kapaszkodójuk. Mára már szülőként az is eredmény, ha a gyerekünk nem iszik és nem drogozik. Drága az élet, és még drágább megvásárolni azt az időt, amiben boldoggá tehetjük magunkat.

MN: Mégsem a tragikus hangvétel jellemzi elsősorban a filmet.

PJ: A boldogság színe könnyed, franciás mozi, sokkal inkább mese, de a meséknek is megvan a maguk igazsága. Szépen esik a hó bennük, világít a lámpafény, de ez nem feltétlenül megy a gondolatiság rovására. A filmben szeretem jól érezni magam. Készíthettünk volna egy komor színekkel felfestett, fekete-fehér tablót is, de szeretem az embereket, ezért melegebb színekkel próbáltam megrajzolni őket.

MN: Több társadalmi réteget ábrázol a mozijában - bevándorlókat, értelmiségieket, művészeket, munkásokat. Egy kritikusa mégis azt kifogásolta, hogy nem napjaink Budapestje az, ami megjelenik a vásznon.

PJ: A kritikákat sosem olvasom el. Egyébként szerintem ez is Budapest, személyesen ismerem a szereplőimet. Hogy a film városa színesebb, mint a mai főváros, és hogy a szereplők nem olyan durván beszélnek, ez igaz, de ez azért van, mert másképp akartam elmondani a történetüket. E film kapcsán ugyanis fontosnak tartom a stilizációt. Ez egy tabló, egy csoportkép, akár egy kerület lakosai is lehetnének a szereplők. Az arab mosodásban, a fekete buszsofőr alakjában van számomra valami groteszk, a sorsukban pedig valami poétikus vonás. Filmesként az egyes szereplőknek nem a szociológiai és a gazdasági háttere érdekel, hanem a helyzetük bizarrsága - az például, hogy egy fekete buszsofőr jobban ismeri a magyar történelmet és irodalmat, mint az, aki itt született.

MN: Fontos, hogy a figurái szerethetőek legyenek?

PJ: Én szeretem őket, és szeretném, ha szeretnék őket. Jobb sorsra érdemes embereknek tartom a hőseimet. Sosem érdekeltek az eleve vesztes emberek, sokkal jobban foglalkoztat a küzdelem. Amikor valaki, bár nem megy neki, azért próbálkozik. A szereplőim keresik a boldog pillanatokat, de nemcsak a környezetükben, hanem önmagukban is rengeteg akadállyal kell szembenézniük. Mi kívülről tudunk derülni azon, hogy hogyan vergődnek, de ők nem látnak rá a helyzetükre, ettől lett a filmnek tragikomikus jellege.

MN: Ez a harmadik nagyjátékfilmje, és mind a háromban (Esti Kornél csodálatos utazása, A mi szerelmünk, A boldogság színe - a szerk.) a film végén a szereplők a tengerhez jutnak el.

PJ: Ezen én is meglepődtem, nem volt részemről tudatos a döntés. Gondolom, ez Francois Truffaut Négyszáz csapás című filmjének a hatása. Szeretem a tengert - vonz a titokzatossága, a megfoghatatlansága. Mondják, Magyarország azért olyan depressziós vidék, mert nincs tengere. Ebben lehet némi igazság - egy hajós nép mindig bátrabban vágott neki a világnak. A filmemben a boldogság színe a kék, ami nem mondható igazán a természet színének. A valóság nyersebb, földszínűbb, zöldes, barnás - nem véletlen, hogy a dokumentumfilmeket sokszor fekete-fehérben forgatják. Csak a víz, ami megfoghatatlan és a levegő, ami légies, látszódik kéknek. Mind a kettőt előszeretettel emlegetik a boldogság metaforáiként, hiszen általuk tudunk elszakadni a földtől, a realitásoktól.

Hungler Tímea

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.