Interjú

„Szövegekkel lehet levenni a lábamról”

Zomborácz Virág filmrendező

Film

Első nagyjátékfilmje, a megjelenésünk napján moziba kerülő Utóélet szellemhistória egy isten háta mögötti faluban. A lelkész fiának fekete humorral átszőtt fejlődéstörténetében a halott apa szelleme kísért.

Magyar Narancs: Jól indult az Utóélet Karlovy Varyban, a kritikusok dicsérték szarkasztikus humorát, látványvilágát. Mennyire lehet belőni a hazai fogadtatást?

Zomborácz Virág: Semennyire. Ugyanúgy zsákbamacska, mint ahogy a Karlovy Vary-i filmfesztiválon aratott sikere is az volt. Nem csináltunk átfogó felméréseket, hogy kit érdekelhet, tesztközönségünk sem volt.

MN: Nehezedik rád bármiféle nyomás a filmalap részéről, hogy bizonyos nézőszámot illene produkálni, mivel az Utóélet az új finanszírozási rendszer egyik első támogatottja?

false

 

Fotó: Németh Dániel

ZV: Az volt az elvárás, hogy jó legyen a forgatókönyv. Menet közben nem toporogtak a vágószoba küszöbén, hogy szeretnének már látni valamit, türelmesek voltak, és nem akartak belenyúlni a vágásba sem. Az Utóélet réteg- vagy szerzői filmként van számon tartva. Nem voltak olyan elvárások, mint az Isteni műszakkal szemben, amivel szerettek volna egy szélesebb tömeget elérni.

 

MN: Hat év munkája van a filmben. Min múlott, hogy nem adtad fel?

ZV: Közben csináltam kisjátékfilmet, reklámot, dolgoztam a Jóban, rosszban című napi tévésorozatban, illetve az HBO-nál. 2012-től volt egy intenzívebb forgatókönyv-fejlesztés, 2013-ban kezdtünk el forgatni. Nem állítom, hogy néha nem untam el, de mindig jött egy jó löket az előkészítési, castingolási, gyártási szakaszban, ami továbblendített a holtpontokon.

MN: A szappanopera-írásban szerzett tapasztalataid mennyiben segítettek a játékfilmezésben?

ZV: Amikor még storyliner voltam, megtanultam, hogyan lehet nagy mennyiségű anyagot kezelni. Öt-hat hét alatt írtunk ötször negyvennyolc perces dupla epizódokat. A dialógusírás egy fokkal egyszerűbb. A szappanoperáknak fel szokták róni, hogy nagyon körülményes a dialóg, „mint tudod, apánk gabonatermesztő volt” jellegűek, hiszen el kell hangoznia az összes korábbi infónak, hogy aki háttal a tévének állva vasal, az is tudja követni az eseményeket. Az Utóélet írásakor igyekeztem a szappanoperás reflex ellen dolgozni, ezért egyfelől van a filmben olyan, ami annyira visszafogottra sikerült, hogy senki nem érti, másfelől viszont mégis előfordult, hogy túl keveset hagytam a nézői fantáziára. Nagyon sok, talán kétszázkilenc rövid jelenetből állt a film, amiből sokat ki lehetett venni a vágás során anélkül, hogy a szerkezete sérült volna.

MN: Személyes indíttatásból született ez a kísértetsztori, elvesztetted az édesapádat. Terápiaként kezelted a témát?

ZV: Volt egy visszatérő álmom, amiben apukám kísértetként jelent meg. Nem tudta, hogy meghalt, és teljesen inadekvát dolgokat csinált, mint ahogy a filmben szereplő kísértet is megváltozott személyiséggel tér vissza a fia életébe, és nem lehet vele kommunikálni. Mózesnek saját magának kell rájönnie arra, hogy mi tartja még ott az apja szellemét.

MN: Az ezoterikus autószerelő figuráján, a helyzet abszurditásán túl törekedtél metafizikai megközelítésre?

ZV: Elkezdtem kutatásokat végezni, bejártam egy könyvesboltba ezoterikus irodalmat olvasgatni. Az egyik ilyen könyv a mágikus lények kezeléséről szólt, a baziliszkuszoktól a sellőkig. Teljesen abszurd módon alapigazságként kezelte a létezésüket. Ezt elég nehezemre esett komolyan venni, de mégis örültem, hogy a kísértetem karakterének vannak ilyen tudományos alapjai. Spirituális szempontból inkább Feldmár András és Polcz Alaine munkássága hatott rám. Nagyon sokat segítettek azok a dolgok, amelyeket Polcz Alaine ír a gyászmunkáról, a halálról, a halottakkal kapcsolatos szokásokról, a gyászolók álmairól. Lélektani kérdés, hogy meddig álmodunk valakivel, mi az a pont, amikor el tudjuk engedni.

false

MN: Könnyű volt megnyerni a hazai színjátszás krémjét Gálffitól Csákányin át Angerig?

ZV: Csákányi és Gálffi mindketten nagyon akarták ezt a filmet. Eszter már régóta involválva volt, tulajdonképpen rá írtam a szerepet. Más munkákat is alárendelt ennek a produkciónak.

MN: Ezzel szemben a főszereplő, Kristóf Márton zenész egyszeri kalandnak nevezte a filmezést.

ZV: Régebbről ismerem őt. Nem kellett eljátszania a zárkózottságot, a bizonytalanságot. Őszintévé és jó hangulatúvá tette a werkfilmünket, hogy nem csak az hangzik el benne, milyen remek volt a csapat, mennyire szerettünk együtt dolgozni. Marci azt mondta, igazából akart csinálni valamit, amihez egyáltalán nincs kedve. Nem a saját szereplése érdekelte, hanem az, hogy emberileg mit tud kihozni ebből a lehetőségből. Introvertáltsága ellenére nagyon bensőséges viszonyt alakított ki mindenkivel, és folyamatosan dokumentálta a stáb munkáját.

MN: Az elmegyógyintézetet megjárt, apja és a családja által elnyomott srác felnövéstörténete egyfajta nemzedéki elszámolás a felmenőkkel?

ZV: Volt hasonló szándék, habár apukám nem ilyen típusú ember volt. Az Utóélet valamilyen formában az elfogadásról szól, arról, hogy nem feltétlenül a korábbi generáció nyomában kell járni. A lelkész apának is van valamilyen elképzelése arról, hogy milyen egy férfi. A saját fia nem felel meg ennek az elvárásnak, sok olyan jellemzője van, amit hagyományosan női tulajdonságnak tekintenek. Akkor jön rá az apa, hogy igazából mennyire önálló és felnőtt férfi a fia, amikor az éppen Szűz Máriá­nak van maszkírozva.

MN: Pohárnok Gergely nyomott atmoszférájú képi világa jól passzol a morbid helyzetekhez és humorhoz. Milyen képi hatásokat érzel érvényesnek magadra?

ZV: A legtöbben a skandináv filmekhez, a nálunk is nagyon népszerű fekete komédiákhoz hasonlítják, mint az Ádám almái. Csehektől hallottam, hogy olyan, mint egy cseh új hullámos film, de volt, aki belgának hitte. Nagyon szeretem az északi filmeket, a hideg téli hangulatot, sokat tesz hozzá az atmoszférához. Kicsit másképpen szerettem volna megjeleníteni a magyar vidéket, mint ahogy megszoktuk. Hogy ne szociodráma feelingje legyen, hanem picit elemeljük a valóságtól.

MN: Legközelebbi munkád az MTVA ősszel induló Fapad sorozatának a rendezése.

ZV: Már a szinopszis, a karakterleírás alapján azt éreztem, hogy nagyon nekem való, a szöveg minősége, humora miatt. Engem szövegekkel lehet a leginkább levenni a lábamról.

MN: Mi árulható el a következő nagyjátékfilmedről?

ZV: Két tervem is van párhuzamosan. Az egyik egy romantikus komédia, amiben a nyugati minták kliséit szeretném kiforgatni. A másik egy sokkal személyesebb sztori. Tizenöt éves koromban egy görög szállodában kézilányoskodtam, tizenhét évesen pedig interrail jeggyel utazgattam Spanyolországban. Ennek a két élménynek a tapasztalataiból készülök írni egy forgatókönyvet.

Szentgyörgyi Rita

Utóélet

Gálffi Lászlóból úgy lesz szellem, hogy szerepe szerint egyszer csak el talál halálozni, de mivel elintézetlen ügyei maradtak hátra, még kísért egy kicsit egykori lakhelyén. Az elintézetlen ügyet Mózesnek hívják; langaléta, labilis és történetesen az elhalt fia, épp hazaengedik a pszichiátriáról, pozitív megerősítés és heti 4-5 óra apa-fiú traccsparti javallott. Csak üdvözölni lehet az első filmes rendezőt, amiért felfedezte a Gálffiban lakozó szellemet; e tétova kísértet valóban két világ között lebeg – valahol félúton vígjáték és dráma között, s ezzel a félutassággal mindenki csak jól jár. A hasonlóan lebegő Mózes is, akit a magyar film szép hagyományai szerint egy nem színész (az amatőr már nem píszí), Kristóf Márton játszik, az alkalomhoz illő ifjonti elveszettséggel. A köréjük felhúzott lambériás-művházas valóság már kevésbé eredeti, a Gyabronka Józsefről szomorúan lecsüngő autóstáska olyan, mint Székely B. Miklós kicsiben – ha valahol filmen megjelenik, rögtön tudjuk, milyen sors adatott a magyarnak. Nemcsak a valóságból, de szereplőből is több van a kelleténél, olykor falusi Muppet Show-ra hasonlít a sokadalom: az agyaggalamb-lövészetre és más galambok lövészetére gerjedő lelkész (Gyabronka) mellett feltűnik egy dögös drogos (Petrik Andrea), az ezoterikus autószerelő (Anger Zsolt) és egy örökbe fogadott kislány is, akit némi szalonrasszizmussal nemzetiségi kislánynak aposztrofál a főlelkész. Csákányi Eszternek ugyancsak mellékszerep jutott, ám ő életveszélyes mellékszereplő; elég egy óvatlan pillanat, és máris főszereppé tupírozza a neki osztott párducmintás némbert, akiben azért érző és férfiért epekedő szív dobog. Ahogy Csákányi kétségbeesett haragjában először a vérnyomásmérőjéhez kap, majd rögtön utána a puskájához, az maga a tízpontos abszurd, míg az autószerelő javaslatára végrehajtott krémtúrós szelleműzés inkább csak halovány poénkísérlet. Ilyenből becsúszik egy-kettő, de Zomborácz kellő tempót diktál, és tud mértéket tartani; mi sem bizonyítja ezt jobban, mint hogy csak a 80. percben hangzik el a „jó pap holtig tanul”. De ahogy Gálffi magányos szellemalakként álldogál a gardróbban, vagy ahogy Csákányi zenére bevadul, az minden gyerekbetegségért kárpótol. Van tétje, hangulata, eleje-közepe-vége a történetnek, mindenből egy kicsi – 10 éve egy másik első filmnek, a Boldog születésnapotnak jött össze ennyi minden.

-köves-

A Vertigo Média bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Orálszex: pipa

A prostik (vagy ha ragaszkodunk a képzési jegyzék szerinti megnevezéshez: szexmunkások) életét feldolgozó filmek és előadások olyan provokatívak, nem igaz?

Ebül szerzett megváltás

Hazájában nagy költségvetésű presztízsfilmekkel – Mr. Six; The Eight Hundred; The Sacrifice – szerzett nevet magának a kínai Kuan Hu (Guan Hu), ám Cannes-ban az Un Certain Regard díját bezsebelő Fekete kutya távolabb merészkedik az előbbiek grandiózus léptékétől.

Oroszlán és sakál

  • - turcsányi -

Könyvespolcunk remekműveiből viszonylag ritkán születik remekmívű filmalkotás. Az adaptáció a méltatlanul alulértékelt irodalom felmentő serege: számos lektűr sorsa fordult már jobbra a kamera előtt.

„Nem szabad fel­ülni a riogatásnak”

Trump fellépése után Európának új védelmi korszakra kell felkészülnie, de a kínai elnök is aggódhat az amerikai–orosz közeledés miatt. A Magyar Honvédség korábbi vezérkari főnökét, a NATO déli parancsnokság volt logisztikai főnökét kérdeztük az európai védelmi politika lehetséges irányairól.

A semmi ágán

Január vége óta Európa többet változott, mint előtte húsz év alatt. Az Európai Uniónak és benne Magyarországnak olyan kérdésekre kell most gyors választ adnia, amelyekről azt hittük, még évtizedekig rágódhatunk rajtuk. Lehet, hogy az EU nem áll készen. Magyarország pedig egészen biztosan nem. Csakhogy a történelmet ez egyáltalán nem érdekli.

Közös utak

Tiszteletteljes válaszok Orbán Viktortól, szereplési lehetőség, felvonulások betiltása, közösen használt verőemberek: egyre kevesebb választja el egymástól az ország kis és nagy szélsőjobboldali pártját. Sőt a Fidesz miatt már néha bizonygatnia is kell Toroczkaiéknak, hogy még ők az „igaziak”.

Csúcshatás

Árrobbanás, befektetési célú vásárlás, rali – nagyjából ezeket a kifejezéseket lehetett olvasni az ingatlan­piacról szóló elemzésekben és cikkekben. És hogy mit jelent mindez egy átlagos lakásvásárló számára? Katasztrófát.

A mi stabilizációnk

Éppen három évtizede, 1995. március 12-én lepte meg stabilizációs programjával a pénzügyi csőd küszöbére jutott országot a válságmenedzselésre kiválasztott új pénzügyminiszter, Bokros Lajos, karöltve a jegybankelnökké újból kinevezett Surányi Györggyel.