Újra feltalálják - Seun Kuti, R-K Slouani, Adrian Sherwood

  • - kovácsy -
  • 2008. augusztus 28.

Film

Idén három fellépővel beszéltünk a világzenei színpad konténeröltözői között - olyanokkal, akik eddig még nem szerepeltek a fesztiválon. Meglehetősen különböző stílusokat képviselnek, talán csak az elkötelezettségük hasonlatos: Seun Kutié Afrika felemelkedése, R-K Slouanié a közösségteremtő vándorlás, Adrian Sherwoodé a zenei perfekció iránt. - kovácsy -

Idén három fellépővel beszéltünk a világzenei színpad konténeröltözői között - olyanokkal, akik eddig még nem szerepeltek a fesztiválon. Meglehetősen különböző stílusokat képviselnek, talán csak az elkötelezettségük hasonlatos: Seun Kutié Afrika felemelkedése, R-K Slouanié a közösségteremtő vándorlás, Adrian Sherwoodé a zenei perfekció iránt.

Seun Kuti

Oluseun Anikulapo Kutinak mint kisebbik fiúnak voltaképpen születésétől fogva adott volt a sorsa. Nagy akaratú és -természetű apja, az afrobeat műfaj megteremtőjének tekintett Fela Kuti mellett felnőni már önmagában is a dac és az öntudat iskolája lehetett. Most ő vezeti a legendás atyai zenekart, az Egypt 80-at, és az afrikai politikusok ostorozásában is követi a szülői példát. A Quart.hu-val közösen kaptunk pár percet, hogy beszélhessünk vele.

Magyar Narancs: Hogyan történt, hogy éppen ön örökölte a zenekart Fela Kuti gyermekei közül?

Seun Kuti: Nem beszélhetek örökségről abban az értelemben, hogy apám ezt kimondta volna. Nekem pedig eszembe sem jutott annak idején, hogy egyszer majd én lehetek ennek a zenekarnak a vezetője. Valahogy véletlenül alakult így. Amikor apám meghalt, még csak tizennégy éves voltam, és mindenképpen alakítottam volna zenekart.

MN: Hány éves volt a bátyja, Femi (aki már kétszer is járt a Szigeten - K. T.) abban az időben?

SK: ' már huszonhat. Két fivérem és három nővérem van.

MN: A nővérei is kapcsolatban állnak valamilyen formában a zenével?

SK: A legidősebb a bátyám zenekarában énekel, a legfiatalabb pedig az enyémben.

MN: Apjuk nemcsak zenélt, hanem létrehozott egy kommunát, egyfajta államot a nigériai államban, amit aztán hatósági úton igyekeztek felszámolni. Ez megvan még?

SK: A Kalakuta Köztársaság, az afrobeat birodalma? Igen, létezik. Én is ott élek mind a mai napig, de már szívesen elköltöznék. Nem élhetek örökké az apám házában, saját otthont kell találnom. Huszonöt éves vagyok, azt hiszem, eléggé felnőttem ehhez, habár még nincsen családom.

MN: Édesapjának, rajta keresztül meg az egész afrobeat irányzatnak eléggé konfliktusos volt a viszonya a nigériai politikai vezetőkkel. Mi a helyzet manapság?

SK: Az afrobeat egész Afrikát érintő ügy: nem egyszerűen zene, hanem mozgalom, amelynek még manapság is küzdenie kell az ismertségért. Ritkán játszanak bennünket a rádiókban, mert mindenki tart a hatalomtól.

MN: Mi a szembenállás lényege önök és az uralmon lévők között?

SK: Pontosan erről van szó: uralkodnak fölöttünk, nem pedig vezetnek, kormányoznak minket. Afrikát csupa olyan politikus irányítja, aki nem képes kormányozni, akik nem a szegények, hanem a gazdagok oldalán állnak. Lehetnének alkalmas vezetőink, de a rendszereink korruptak, a választásokat elcsalják, úgyhogy nehéz változtatni a helyzeten. Mi ezen dolgozunk: az a célunk, hogy visszaadjuk a szegényebbeknek is a büszkeségüket, önbecsülésüket. Enélkül ugyanis könnyen irányíthatók, manipulálhatók az emberek. Ezen kell túllépni ahhoz, hogy változások következhessenek be Afrikában. Szerencsére az új generációk már képzettebbek, jobban átlátják a helyzetüket, és ez máris nagy különbség a korábbi időkhöz képest.

MN: Mit gondol a hazájában fel-fellángoló vallási konfliktusokról?

SK: Ezeknek etnikai alapjuk van, ami éppen olyan rasszizmus, mint amit egyes fehér emberek képviselnek a feketékkel szemben. Itt az az ellentétek alapja, hogy honnan származol. E mögött is a képzettség hiányos voltát látom. De hát mit várjunk egy olyan országban, ahol a felsőfokú végzettségűek többsége is munkanélküli! Viszont a tanulás sem minden, és sokan egyszerűen nem tájékozottak eléggé, ami hozzájárul az ilyesfajta konfliktusokhoz. Ehhez járulnak a külső tényezők: vajon honnan jutottak modern fegyverekhez a felkelők például a Niger deltavidékén, ahol korábban a puszta életben maradásért küzdöttek? Sok ilyen kérdés van, amire nem tudjuk a választ.

MN: Ön melyik etnikum tagja?

SK: Joruba vagyok, de nem így határozom meg magamat. Ennek a világnak vagyok a polgára, a saját kultúrámat épp úgy tisztelem, mint a világ bármelyik kultúráját, mert egyiket sem tartom magasabb rendűnek a másiknál.

MN: Lát olyan országot a kontinensen, amelyik jó példa lehet arra, hogy Afrikában is van lehetősége egy szebb jövőnek?

A válasz gunyoros nevetésben feloldódó zavart hümmögés. Aztán már a színpadon figyelhetjük tovább Seun Kutit, aki a jellegzetes, kissé monoton, viszont feszült lüktetésű afrobeat ritmusára hirdeti büszkén és tartásosan az igét.

R-K Slouani aka Ka•

Magyar szemnek elég furcsa az N&SK elnevezés, nehéz nem a Bundesrepublikra, netán Norvégiára plusz Szlovákiára gondolni a betűk láttán, amelyek persze egészen mást jelentenek. N mint nomád, SK mint Skaetera - ami egyrészt a ska zenére utal, másrészt egy magyarul visszaadhatatlan szójáték része. Az együttes frontembere szinte a színpadról esik a mikrofon elé, ahhoz képest, amennyire szétugrálta magát, alig kapkod levegő után, de érezhetően még az iménti lendületben pörög.

MN: Mutasd be, kérlek, a zenekart!

R-K Slouani: Az N&SK saint-étienne-i zenekar. Nyolcan vagyunk a színpadon. 1998-ban alakultunk meg, vagyis éppen tíz éve. Azóta ugyanaz a felállás. Csak a saját zenénket játsszuk, eddig négy lemezünk és egy DVD-nk jelent meg. Megállás nélkül turnézunk, Franciaországban és külföldön.

MN: Mi volt a zenekar megalakulása előtt, ki mit csinált?

R-KS: Mindnyájan gimnazisták voltunk. Elképzeltem, hogy legyen egy zenekarom, amiben sok a hangszer, és az alkotás, a komponálás álljon a munka középpontjában. Az volt a tervem, hogy összekeverek különféle stílusokat, a rockot a reggae-vel, a keleti zenével. Szándékosan olyan zenészeket kezdtem keresni, akiknek eltérő a zenei érdeklődésük. Van közöttük, aki klasszikus képzést kapott, konzervatóriumban tanult, mint a hegedűs vagy a harmonikás, van, aki inkább a rockzene felől érkezett, vagy salsát, reggae-t, funkyt játszott korábban. A ritmusszekció, a dobos, a basszusgitáros autodidakta, ahogy én is. Szóval engem maga ez a keveredés érdekelt.

MN: Mi volt a munka menete, hogyan próbálkoztál ezzel a stíluskeveréssel, hogyan illesztetted össze a különféle stílusokat?

R-KS: Arra gondoltam, hogy a zenészek magukkal hozzák a stílusukat, ugyanakkor részt vesznek a dalok komponálásában is. Így aztán nyolc zeneszerzőből áll a csapat, csak a szövegeket írja mindig ugyanaz az egy ember. Szerintem így a jó, ha mindenki saját maga dolgozza ki a szólamát, mert akkor az egész sokkal élettelibb a színpadon, több benne az energia. Ez volt a legfontosabb: hogy mindenki beleadja, aztán pedig képviselje azt, ami az övé.

MN: Sokat gyakoroltok, vagy pedig maguk a turnék jelentik a gyakorlást?

R-KS: Ahogy mondtam, állandóan járjuk az országot és a külföldet, legfeljebb egy-egy hetet pihenünk évente. Átlagosan olyan nyolcvan koncertet adunk egy évben.

MN: Igen, a zenekar nevéből is sejteni lehet, hogy fontosnak tartjátok ezt az állandó úton levést, a nomád életet.

R-KS: Igen, egyszerűen szükségünk van a kapcsolatra a közönséggel, ez éltet bennünket.

MN: Ez azt is jelenti, hogy csak a zenéből éltek.

R-KS: Így van. Meg tudunk élni belőle, de azért ez nem megy könnyen. Van Franciaországban egy bizonyos művészi státus, amely lehetővé teszi ezt az életformát. Kezdetben, a gimnázium után mindnyájan dolgoztunk valahol, de aztán otthagytuk a munkahelyünket, és már hét éve kizárólag zenészként dolgozunk.

MN: Bárhol vállaltok fellépést, kisebb helyeken, kis közönség előtt is?

R-KS: Igen. Nem teszünk különbséget aszerint, hogy százan vagy négyezren hallgatnak bennünket.

MN: Pedig hát nyilván nem ugyanolyan.

R-KS: A mi dolgunk az, hogy menjünk egyik helyről a másikra, és fellépjünk valami minimális technikai háttérrel. A kis termeknek, kicsi fesztiváloknak persze egészen más a hangulatuk, mint az ilyen nagyobbaknak. Ott viszont meghittebb a kapcsolat a közönséggel.

Adrian Sherwood

Ereje teljében lévő, visszafogottan kigyúrtnak mondható ötvenes férfi a következő beszélgetőpartnerünk. Látványosabb benyomásaink nem lesznek róla, hiszen a keverőpult mögött dolgozik, miközben a színpad előterében a több mint hetvenéves Lee "Scratch" Perry vonul majd kimérten fel és alá füstölőkkel díszített tarka sapkájában, a zenészek laza karéjában. Ez lesz a világzenei színpad zárókoncertje, emelkedetten tiszta hangzással, fényes, mégis minimalista effektekkel, a dub enyhe pszichedéliába hajló, lelassult feszültségével.

MN: Ön voltaképpen micsoda? Tudom, hogy dolgozik producerként (zenei rendezőként), de élő fellépéseken is részt vesz, lemezkiadója van - sok mindent csinál, ami a zenével kapcsolatos.

Adrian Sherwood: Elsősorban producer vagyok. Az élő koncerteken a hangot keverem. Kezdetben lemezeket adtam-vettem - tizenhat évesen. Egy évvel később már létrehoztam a saját kiadómat.

MN: Ez azért nem mindennapos dolog, ilyen fiatalon...

AS: Egy barátommal együtt volt egy szórakozóhelyem, dj voltam már 13-14 évesen, de aztán ezt abbahagytam. Szerettem a funkyt, a popzenét, a reggae-t. Aztán, ahogy múltak az évek, a reggae folyamatosan egyre jobb lett, nagyon megkedveltem, úgyhogy mindenekelőtt a jamaicai zene rajongója vagyok, a sokféle fekete zene közül ez áll hozzám a legközelebb lelkileg. Dolgoztam egészen másfajta zenészekkel is, olyanokkal, mint a Ministry, a Primal Scream, Sinéad O'Connor és a többi, de a reggae-t szeretem a legjobban. Amikor létrehoztam a saját kiadómat, pontosabban kiadóimat, akkor persze az volt a fontos, hogy kialakítsam a saját hangzásvilágomat.

MN: Mikor és milyen körülmények között találkozott Lee Perryvel?

AS: Tizennégy éves lehettem, amikor először láttam. Egy akkoriban híres angol dj mondta, hogy Angliában van, és szerinte találkoznom kell vele. Így is történt, a következő lemezén az egyik számot már az én effektjeim kísérték.

MN: Dolgozik más zenekarokkal is élő fellépéseken?

AS: Hosszú évekig kevertem élőben, és sok felvételen is. Van egy dubműsorom is, egyedül a színpadon, vagy esetleg egy ütőssel.

MN: Valami állandó helyen?

AS: Mindenhol a világon, fesztiválokon, klubokban, egy, két, három órában. De ez a nyár különösen jól alakult, sokféle dolgot csináltam, sokfelé jártam.

MN: Egyesek azt mondják, hogy a reggae kifutó műfaj, nem hoz izgalmas újdonságokat.

AS: Itt van például az angliai dubstep irányzat, ami kifejezetten érdekes. Szeptember végén jön ki az új albumunk Lee Perryvel a saját kiadómnál, az On-U-Soundnál, The Mighty Upsetter címmel. Ez a legjobb albumom az elmúlt huszonöt évben. De Jamaicában is felbukkannak érdekes dolgok. A szakma, vagy a zeneipar, vagy hívjuk bárminek, újjáalakulóban van, újból feltalálja magát: nincs szüksége többé a popzenére. Vége az egész struktúrának, amely a zenészeket támogatta, foglalkoztatta, minden egyfajta underground felé mozdul el. Viszont a legjobbak éppen ezáltal kerülnek felszínre. Megkérdezte az előbb, hogy mit is csinálok. Hát ezt: élő dubshow-kat, dolgozom Lee Perryvel - csupa olyan dolog, amit szeretek. Magamnak dolgozom. Szóval sikeresnek érzem magam, függetlenül attól, hogy nem gazdagodtam meg. Saját magam számára érzem sikeresnek magam.

MN: Kiket tart a legjobbaknak az elmúlt években felbukkant zenészek, zenekarok közül?

AS: Én a reggae-ben és a dubban vagyok otthon, és rengeteg jó dolgot látok-hallok, akár csak a londoni szcénán belül, de Jamaicából is jönnek új és új tehetségek. És persze más területeken is, a legkülönbözőbb irányzatokban, mint mondjuk a Gogol Bordello, a különféle, cigányzenével dolgozó zenekarok. Dolgoztam mostanában például Harry Beckett-tel, a remek dzsessztrombitással, sőt egy angol folkalbumon is. De végül mindig vissza kell térnem a reggae-hez, a súlyos basszusokhoz.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.