Film

Van tovább?

Christian Petzold: Phoenix bár

  • 2015. szeptember 6.

Film

A koncentrációs táborból összeroncsolt arccal és összetört lélekkel hazatérő asszonyt semmi más nem segítette a túlélésben, mint az a tudat, hogy valaki, az ő szerető, keresztény férje, várja otthon.

Csakhogy ez a sármos, kedves, életrevaló fiatalember fel sem ismeri a rémült tekintetű, bizonytalan mozgású, egykori önmagára, a nagyvilági, önbizalommal telt nőre a helyre­állító plasztikai műtét után sem hasonlító asszonyt. Viszont meglátja benne a feleségére emlékeztető, az egykori barátok és főleg a hagyatéki hivatal előtt annak szerepét eljátszani képes hasonmást, akinek segítségével majd hozzájuthat tehetős élettársa vagyonához.

Nem a lélektani hitelesség itt a fő kérdés. Hogy létezhet-e ilyesmi: végig fel nem ismert szerető? A nagy színészi elhitetőképességgel előadott történetben nyilvánvaló a válasz: létezhet, hiszen a férfi érdeklődése már azelőtt is csak a nő – önképként is elfogadott – szerepére irányult. Ezért is tudta az „árja” férfi megtagadni, sőt, elárulva rejtekhelyét a halálba küldeni állítólagos szerelmét. Neki nincsenek hát titkai, csak eltitkolnivalói. A nő azonban az érzelmi megrázkódtatáson túl egzisztenciális kérdésekkel szembesül: vajon így vezet vissza az út az ún. életbe? Eljátszva azt a személyiséget, amellyel korábban azonosult, sőt, amellyel magát összetévesztve más pszeudoszemélyiségek pszeudoéletének részeseként értelmet hazudott életének? Belemegy a duplán megcsavart, de egyáltalán nem szórakoztató játszmába. Szerelemből, ragaszkodásból, érzelmi kiszolgáltatottsága miatt. És talán azért is, hogy amikor eljön az igazság pillanata, meglássa azt, ami van. Nem a férfi szerelme vagy akárki barátsága, együttérzése, hanem a kegyetlen szembesülés lesz az, ami valóban megtartja őt. A szembesülés azzal, hogy a világ, amelyben életét élte, nem eltűnt, hanem mindig is csak illúzióként létezett. S nem mást építenek újjá túlélés címén, mint ezt az illúziót.

Nem tudhatjuk, hogy neki
van-e innen tovább? Nem mindenkinek van: a határozott és öntudatos, mégis öngyilkosságba menekülő zsidó aktivistanő, az asszony barátnője sem tud megbirkózni a táboroknak azzal az egzisztenciális traumájával, amely magának az emberi létezésnek viszonyítási pontjait törölte el egyszer s mindenkorra. És – morálisan – nincs tovább a háborút kisebb megrázkódtatásokkal és fájdalmas, de emberi léptékű veszteségekkel átvészelő, a végső jelenetben teljes létszámban felvonuló baráti társaságnak, benne a mindig mindent trükkösen túlélő egykori társnak sem. Aki végül kénytelen szembesülni saját állétezésével, amikor felesége valódisága egy finoman megoldott, mégis katartikus jelenetben nyilvánvalóvá válik.

Még egyszer: nem tudhatjuk, az asszonynak van-e innen tovább? A zárlat nyitott és nyugtalanító. De ha van tovább, akkor csakis innen van.

Christian Petzold sűrű atmoszférájú, erőteljes filmdrámája a két főhős érintkezéseiből bomlik ki. A jóképű Ronald Zehrfeldben semmi infernális nincs: csak életösztön, csak érvényesülési vágy, csak önzés – mint legtöbbünkben. Ha olykor fel is merül benne a kétely – hogy ki ez a nő, kicsoda ő maga, mi ez a világ itt –, gyorsan elhessegeti a kellemetlen érzést. De a feleséget alakító Nina Hoss rémült, majd kiüresedett, végül fájdalmas, mégis kitisztult tekintete a film után is sokáig velünk marad.

A Cirko Film – Másképp Alapítvány bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.