Film

Wakanda vágtató rinocéroszai

Ryan Coogler: Fekete Párduc

Film

Tényleg az a szuperhősfilmek főfunkciója, hogy valamilyen közös, univerzális tapasztalatot énekeljenek meg? Hogy a görög mitológia héroszainak és a nyugat-európai népmesék hőseinek örökösei legyenek? Ezek volnának az univerzalitás mércéi?

Száműznünk kellene a lokális, egyéni helyzethez kapcsolódó tapasztalatokat (eredjenek azok bőrszínből, etnikai vagy nemzeti hovatartozásból), mert elidegenítik a nézők bizonyos csoportjait? Meg tud szólítani (például) egy fehér kelet-európai férfit a (többek közt) karakán fekete nőket középpontba állító Fekete Párduc? Az alkotók csak azt kérik tőlünk, hogy kicsit állítsuk át a perspektívánkat, és cserébe egyetemes és nagyon is csoport(okhoz) kötött élményt adnak.

A fiktív afrikai királyság, Wakanda és ifjú királyának története a Marvel-univerzum filmjeinek szimpatikus könnyedségével és némi bugyutaságával együtt is sok-sok – lassabban és gyorsabban, illetve mindenkinek és keveseknek kibomló – réteget rejt. Az egész filmet egy, a volt gyarmattartó nemzetek leszármazottai számára ismeretlen utópia fogja össze (amelyet többek közt a függetlenségét 1804-ben elnyert Haiti példája táplált): a saját útján fejlett civilizációt építő, gyarmatosítóktól sosem gyötört afrikai nép ideája. Wakanda egy Földön kívüli, példátlanul értékes és sokrétűen használható ércet birtokol, mely katonai és gazdasági nagyhatalommá tehetné, ha a mindenkori uralkodók nem választanák az ország békéjét megőrző elzárkózást (a film nem magyarázza túl a cselekményvilágon belül is nehezen hihető mesét, miszerint Wakanda képes elhitetni a külvilággal, hogy szegény, leszakadó ország).

Az ország speciális, privilegizált helyzete elvezet egy általánosabb politikai dilemmához, mely T’Challát (a karizmatikus Chadwick Bose­man), a fiatal királyt kínozza: kötelessége-e egy gazdag országnak segíteni a szegényebbeknek, menekülteket befogadni, „világrendőrként” katonailag beavatkozni, akár saját polgárainak épsége árán is? Amikor egy wakandai származású, dühödt trónkövetelő megkérdőjelezi a jámbor, fenntarthatatlan izolacionista politikát, ismét két megközelítés csap össze. A fél-wakandai Erik (Michael B. Jordan) Oaklandben (a fekete nacionalista, marxista Fekete Párducok bölcsőjében) nőtt fel, apa és haza nélkül, ahol megízlelhette a brutális rasszizmust, melyet T’Challának sosem kellett megtapasztalnia. Utóbbi identitásának stabil magja egy erős apafigura, egy prosperáló nemzet és egy biztos királyi örökség, míg Eriket egy sosem látott haza iránti keserű nosztalgia és a hiány tapasztalata vezeti. A rendező Ryan Coogler okosan betekintést is enged dühébe, amellyel büntetni szeretné az elnyomó fehéreket, és fel szeretné szabadítani az ő „fekete testvéreit” (itt egyszerre visszhangzik a pánafrikanizmus és a fekete nacionalizmus). Ő a világ fekete gyermekeiben gondolkodik, míg T’Challa (eleinte) csak a wakandaiakban. A film mélyebb rétegeiben (a fizikai mellett) az ő ideológiai csatározásuk zajlik, és T’Challa gondolkodását megtermékenyítik Erik eszméi: nem helyes a hagyományok lerombolása, viszont változatlanul sem maradhatnak – nem lehet örökre elzárkózni, vaknak lenni mások szenvedésére.

T’Challa alakjában sok más szuperhőstől eltérően nincsen törés: az ő királyi, wakandai identitása (az óvó-vezető Fekete Párduc) és a hősi maszkja azonos. Erejét egy csoportból és erős nőkből nyeri, egy istennőből, szerelméből, anyjából és vele egyenrangú női testőreiből, akik mind-mind kidolgozott, komplex figurák. A film érdeme, hogy sokrétű (fekete) női életutakat és küldetéseket bont ki, amelyekben hangsúlyos az önállóság, a küldetéstudat és az egyenlőség a férfiakkal. A Fekete Párduc létezése és legitimitása e nők függvénye.

A film egyik gyenge pontja viszont a zavaros, innen-onnan összefércelt afrikai utalásrendszer: Wakanda heterogén törzseinek ruházata, a nyelv, a rituálék (amelyek bemutatása és ciklikus visszatérése szokatlan, de kellemes ritmust ad a filmnek) vagy a kultúraidegen istenségek (Básztet és Hanumán) beemelése. Ahogy a szupermodern technológia és a hagyományos viseletek kombinálása is sokszor megmosolyogtató (különösen röhejes hatást kelt a filmvégi polgárháborús jelenetben bevetett harci rinocéroszok felbukkanása). Szintén javára vált volna a filmnek egy kicsit kevesebb pátosz és könnyes naplemente-nézés, amit súlyosbít az áradó, fokozatosságot nem ismerő zenei aláfestés. Mindezzel együtt is szenvedélyes és határozott film a Fekete Párduc, melyben mindenki kedvére válogathat, hogy mit visz haza: gyászról, a nosztalgiáról vagy a politikai cselekvés mikéntjéről szóló leckét, a fekete történelem mitologizálását, a fekete büszkeséget – vagy csak egy újabb Marvel-hős eredettörténetét.

Forgalmazza a Fórum Hungary

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.