chili&vanília

Itt termett a datolyaszilva!

Gasztro

Lédús, mézes, édes, vaníliás, illatos, sárgabarackos – az egyik legfinomabb őszi gyümölcs.

Egyetlen titka az érettségi foka, olyat kell választani, ami puha, de feszes, mintha egy érett ringlót választanánk. A datolyaszilva ugyanis olyan gyümölcs, hogy ha rossz, még éretlen pillanatában kapjuk el, akkor egy életre elmegy tőle a kedvünk. Jó hír viszont, hogy utóérő, azaz ha mégis csak kőkeményet kapunk, akkor néhány nap alatt szobahőmérsékleten beérik, amit felgyorsíthatunk úgy, hogy papírzacskóba tesszük egy banánnal.

A datolyaszilva/kakigyümölcs/hurma/Sáron-gyümölcs mind egy gyümölcs különböző fajtái és elnevezései. Eredetileg Ázsiában őshonos, azon belül is leginkább Kínában és Japánban termesztették. A kakigyümölcs (diospyros kaki) a legelterjedtebb, ez Kínában őshonos, és az 1800-as években került Európába. A datolyaszilva (diospyros lotus) alapvetően ugyanaz, csak egy másik fajta, ez Délkelet-Ázsiában, valamint Délkelet-Európában őshonos, ez az, amelyet Spanyolországban és Olaszországban is termesztenek. Ez utóbbit említi az Odüsszeia is, mint az istenek gyümölcsét, amely annyira finom volt, hogy akik ettek belőle, nem akartak többé hazatérni. A Sáron-gyümölcs pedig egy nemesített fajta, amelyet kizárólag Izraelben termesztenek.

Ezt az egészséges, igen magas béta-karotin-tartalmú gyümölcsöt leginkább nyersen, felszeletelve a legfinomabb fogyasztani. Ázsiában, arab országokban nagy mennyiségben aszalják. Ezen kívül a gyümölcspépet lehet használni sütemények készítéséhez is, Amerikában például ebből készül az egyik leghagyományosabb édesség, a persimmon pudding. A jó hír viszont, hogy egyáltalán nem kell külföldre menni érte, mivel nem csak, hogy könnyen beszerezhető itthon, de még meg is terem, termelői piacokon már lehet vele találkozni.

Íme néhány ötlet a változatos felhasználására:

Rukkola datolyaszilvával, kecskesajttal és pirított dióval

Citromos-mézes-olívaolajos vinaigrette öntettel összeforgatjuk a rukkolát. Felszeletelt datolyaszilvára halmozzuk, majd megszórjuk morzsolt kecskesajttal vagy fetával, durvára aprított pirított dióval vagy mandulával.

Grillezett kecskesajt datolyaszilvával és mandulával

A felkockázott datolyaszilvára pici mézet csorgatunk, majd a sütő grillfokozatán 4–5 perc alatt dzsemszerű állagúra sütjük. A sütési idő utolsó percében hőálló tálkában betesszük a vastagabb szeletre vágott kecskesajtot/fetát is, azt épp csak átlangyosítjuk, a széle picit megpirulhat. A kecskesajtot a grillezett gyümölccsel, néhány szem pirított mandulával és pirítóssal tálaljuk.

Garnéla csípős datolyaszilvás koktélmártással

A szürke garnélákat bambuszpárolóban vagy párolóedényben 6–7 perc alatt meggőzöljük, amíg rózsaszínűre vált a színe. Közben elkészítjük a koktélmártást: 4 adaghoz összepépesítünk (villával vagy botmixerrel) egy nagyon érett datolyaszilvát. Hozzáadunk 1 teáskanál édes chiliszószt, 1 kávéskanál csípős chiliszószt, 1–2 evőkanál citromlevet, 1 teáskanál ecetes tormát, 1 teáskanál frissen reszelt tormát, pici mézet, sót, borsot. A garnélát ezzel a mártással tálaljuk.

Vaníliás joghurt datolyaszilvával és ropogóssal

A görög típusú, sűrű joghurtot kikeverjük mézzel, vaníliával és pici citromlével. Poharakban rétegezzük durvára tört kekszmorzsával, pirított dióval és a felkockázott gyümölccsel.

Mautner Zsófi rovata. Blogját lásd: www.chiliesvanilia.hu

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.