chili&vanília

Langue de boeuf vinaigrette

Gasztro

Saláta vékonyra szeletelt nyelvből, snidlinggel, újkrumplival

Észak-Franciaország Pikárdia régiója talán nem tartozik a többség dobogós úti céljai közé, pedig Beau­vais-be még közvetlen repülőjárattal is eljuthatunk Budapestről. A belga határhoz közeli északi terület számos vonzerővel bír. Maga Beau­vais, Oise megye központi települése kedves kisváros, lenyűgöző, meghökkentő méretű katedrálissal a központjában. A városban a 17. századtól királyi szövöde működött, értékes faliszőnyegek, kárpitok készültek XIV. Lajos francia király számára. A második világháború alatt több nagy bombázás érte, ezek azonban megkímélték a város jelképét, a katedrálist. A környék kiváló kirándulási lehetőségekben gazdag – tengerpart, Franciaország legszebb falui közé sorolt festői Gerberoy, illetve Giverny, amelynek virágos kertjei Claude Monet festményeit ihlették, az impozáns Chantilly kastély, na meg persze a parádés francia gasztronómia is komoly vonzerő.

A régió adja a francia gabonatermelés jelentős részét, kiváló, eredetvédett bárány- és marhahúsok származnak innen, a híres fehér bab és az egyik legfinomabb zöld lencse. A régió híres ételei közé tartozik az amiens-i kacsapástétom, a póréhagymás flamiche (sós piteféle), a ficelle picarde (sonkás, gombás, sajtmártásos palacsinta), a mosott kérgű és rúzzsal érő helyi sajtok (Maroilles, Rollot), a jófajta cider. Beauvais településen olyan termelői boltban lehet hozzájutni mindenhez, ahol minden kistermelői portéka 80 kilométeres körzetből érkezik. Az üzlet szomszédságában patinás hentes – a Fréres testvérek apró szaküzlete. Triperie – volaille – charcuterie – fabrication maison – hirdeti a cégérük (pacal, szárnyasok, felvágottak, házi készítés). A hentesüzlet egyik legnépszerűbb fogása: az ecetes öntetben álló, vékonyra szeletelt nyelv, alig akad vevő, aki ne kérne belőle. Csak ezért nem érdemes Pikárdiába utaz­ni, de ha valaki arra jár, ki ne hagyja. Vagy utazzon a konyhájában, és készítse el az alább ajánlott változatot.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.