tévésmaci

Rejtélyes fecskefészek

  • tévésmaci
  • 2021. április 28.

Interaktív

Amikor Sztupa és Troché fontolóra vették, hogy beszálljanak a seggmedve-kereskedelembe, csak a név tartotta őket visza.

Hogy lehet annak a szegény állatnak ilyen ízléstelen neve? A jobb­érzésű népek röstellik is kimondani a nevét. Sajnos az sem tűnt járható útnak, hogy valami műangolos kiejtéssel használják a nevét, mint mondjuk, szedzsmedve, mert nevezettek legsűrűbb populációja épp Alaszkában bírt élni, ahol is könyörtelenül assbearnek hívták őket. Sztupa elkeseredésében még a „Nagy Brehmet” is felütötte, de attól sem lettek boldogabbak, hisz ott is így szerepel: Seggmedve (Ursus asinus). Bele kellett tehát törődni. Az állatka neve ráadásul máshogyan is problematikus volt, hiszen majdnem olyan hatást keltett, mint a bölömbika (Botaurus stellaris), mely tudvalevőleg egy kicsiny madárzat, ellenben a neve egy nagy marha baromállaté. Ez a helyzet a seggmedvével is, aki ugyan nem madár, teljesen medve, de iszonyú kicsike, egy közönséges mókus (Sciurus vulgaris) is simán leverné, ha nem félne tőle, mint a tűztől, egyrészt a félelmetes neve miatt, másrészt meg azért, mert négy karja van, s így kétszer annyi pofont tud adni; ha felbosszantják, nálánál nagyobb állatokkal is el tud bánni, például szó szerint veszi a dupla Nelsont, mellyel teljesen harcképtelenné teszi az ellenfeleit. A mókusok inkább visznek nekik néha egy kis mogyorót, afféle kóstoló vagy komatálként, s jól megvannak. A seggmedve legfőbb ellensége, mint szinte minden állatnak az ember, aki négy karja és módfelett hosszú feje miatt próbálja – tegyük hozzá, kevés sikerrel – vadászni, hiszen egy példányból gondos preparáció után kiváló kesztyű készíthető. A szakirodalom meg is különböztet jobbos és balos seggmedvéket (ezt az érintettek is átvették, s a jobbos seggmedvék utálják a balos seggmedvéket és viszont). Ilyenformán az is érthető, hogy a seggmedvekesztyű nagyon drága holmi, hisz az orvvadászok nem bírnak velük, gyakorlatilag többen vesztek oda közülük, mint ahány állatot sikerült elejteniük, a kesztyűkészítőknek pedig két darab állatorvosi papír kell minden pár kesztyű mellé több példányban, mely igazolja, hogy a donorállat természetes módon múlt ki. Érthető tehát, hogy a seggmedve-kereskedelem kecsegtető ötlet, s az sem csoda, hogy Sztupa és Troché végül belevágtak, s szépen is fialt nekik.

Pénteken (30-án) este nyolckor eljön a pillanat, amit meglehet, várnak sokan. A kedves HBO hozzákezd A szolgálólány meséjének negyedik évadához.

Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Neked ajánljuk

Nem alszik

Mégis ki ölte meg a nagy pofájú, felfuvalkodott amerikai rendezőt? A producer, akit megzsarolt; a forgatókönyvíró, akinek vízióját tönkre akarja tenni – esetleg a főszereplő színésznő, akinek részegen félreérthetetlen ajánlatot tett; vagy talán annak férje, akivel még össze is verekedett?

Túl sok

  • Sándor Panka

A nézőteret sűrű köd borítja, a színpadképet a szürke szín dominálja. Ferdén elhelyezett ajtók keretezik a színpad közepére állított lépcsősort (díszlet, jelmez: Tihanyi Ildi).

Egy doboz lenne

Zuhog az eső, Martin többszöri eltévedés után jut el az Ardennek mélyén lévő a faluba, ahol régen nem látott apja meghalt. Mivel az apja kimondottan azt kérte, helyben hantolják el, ám a temető már tele van, Martin a furcsa sírásó segítségével egy rejtélyes, sok-sok éve nem látogatott sírt akar kiüríteni.

Ki a hülye?

  • Sándor Panka

A színpadon két forgatható szobabelső, a kettő között szintén mozgatható, jellegzetes zöld falusi kerítés. Az elemek mobilizálásával a történet összes helyszíne megjeleníthető. Kovács Dániel Ambrus nem csak rendezte a darabot, ő tervezte a látványt is, s az nem csak az ötletes térkonstrukciók miatt működött. A kopottas szobabelsők úgy teremtenek sivár atmoszférát, hogy közben furcsa nosztalgiát is érzünk irántuk.

Nemesítő idő

Huszonhárom év után újra találkozik egy Férfi és egy Nő. Egykor szerelmespár voltak, ma valami megkésett randevúszerű találkozójuk van egy kölcsönlakásban. Néhány retrónak ható bútor, mázas kisszobor meg klasszik nipp veszi őket körül, a háttér meg egy méretes faliszőnyeg, cirkuszi vagy farsangi jelenettel. A Nő Amerikában él, a Férfi itthon maradt.

Tartsd szárazon a tésztát!

  • Kiss Annamária

Mintha vége lenne az előadásnak, tapsolnánk, ám szólítanak az alkotók, hogy foglaljunk helyet a színpad egyik vagy másik szélénél attól függően, szerintünk bűnös vagy ártatlan az ókori görög hősnő. De nemcsak térfelet választunk, meg is kell védenünk az álláspontunkat. A két csoport, szokatlan módon sok mindenben egyetért, megérti egymást. Érvényes vita bontakozik ki.

Hogy igaz legyen

  • Antoni Rita

Nehéz nem észrevenni, hogy a Libri könyvesboltjaiban egy ideje, pontosabban amióta az államilag bőkezűen támogatott Mathias Corvinus Collegium Alapítvány (MCC) beszállt a Libri–Bookline kiadócsoportba, központi helyen, gúlákba állítva díszelegnek az MCC Press „genderellenes” (azaz, a feminista és LMBTQ jogi törekvéseket lejáratni igyekvő) kiadványai, jelentős ellensúlyozás nélkül.

Az iskolapénz

Múlt pénteken öt, a polgári engedetlenségi akciósorozatban részt vevő fővárosi középiskolai tanárt rúgtak ki a fővárosi Kölcsey Ferenc Gimnáziumból. E hét elején az illetékes tankerület vezetője személyesen adott át írásbeli figyelmeztetést a zuglói Szent István Gimnázium három pedagógusának.

Akkor minek?

A hét elején az Országgyűlés elfogadta azokat a törvényjavaslatokat illetve -módosításokat, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a kormány ki tudja énekelni az uniós források egyelőre felfüggesztett részét, 7,5 milliárd euró végösszegben, az Európai Bizottságtól és az Európai Tanácstól.