A politikát mintha jobban érdekelné Csontváry, mint a szakmát

  • Hamvay Péter
  • 2015. június 26.

Képzőművészet

Sokan nekifutottak, hogy világhírűvé tegyék a festőt, de megsértődtek, amikor nem kapta meg a kellő tiszteletet. Picasso mondott róla egy erőset, de ennél többre lenne szükség.

A művészet nagy barátai, lelkes politikusok időről időre nekidurálják magukat, hogy világhírű festőt csináljanak Csontváry Kosztka Tivadarból, de a vége általában kínos kudarc. Ez a kedvetlen „másnaposság” jellemzi a jelenlegi Csontváry-kutatást is, mondja Radnóti Sándor esztéta. Pedig minden jól indult.

Csontváry mint háttérkép, 2014

Csontváry mint háttérkép, 2014

Fotó: MTI

Az első és mindmáig legsikeresebb az 1948-as párizsi kiállítás volt, ami az emigrációból 1946 tavaszán hazatérő Károlyi Mihálynak volt köszönhető. Amikor francia barátait, köztük Jean Cassou-t, a párizsi Musée National d'Art Moderne legendás igazgatóját vacsorára hívta, kölcsönkért Gerlóczy Gedeontól néhány Csontváry-képet, melyek olyan nagy hatást gyakoroltak Cassou-ra, hogy megfogalmazódott benne egy franciaországi kiállítás ötlete. Ezen a tárlaton hangzottak el Picasso szavai, miszerint „nem tudtam, hogy rajtam kívül más nagy festője is volt a századunknak”. A kiállításnak azonban nem lett folytatása. Néhány kép, köztük a Magányos cédrus súlyos sérülésekkel tért haza, a monumentális alkotások pedig elvesztek. Legalábbis ebben a hitben tartották a tulajdonost egészen 1956-ig. Fülep Lajos fellépése kellett hozzá, hogy kiderüljön, a festmények rendben megérkeztek, csak senki nem törődött velük, évek óta ott hevertek a Szépművészeti Múzeum pincéjében, összetekerve.

1958-ban a brüsszeli világkiállításon a Palais International des Beaux-Arts épületében rendezett Modern művészet 50 éve című nemzetközi seregszemlén Csontváry Sétalovaglás a tengerparton című festménye képviselte a magyar képzőművészetet. Ezen felbuzdulva 1962-ben nagy kiállítást rendeztek Csontvárynak a belga fővárosban – írta Szücs György, a Nemzeti Galéria főigazgató-helyettese a Múzeum Caféban. Ezután következett 1963-ban a székesfehérvári, majd a Szépművészeti Múzeumban bemutatott retrospektív kiállítás. Hiába nyílt meg azonban 1973-ban a pécsi Csontváry Múzeum, a külföldi jelenlét nem folytatódott.

A rendszerváltás után Andrásfalvy Bertalan kultuszminiszter nagyszabású nemzetközi kiállítássorozatot tervezett, még kormánybiztost is kineveztek Romváry Ferenc személyében. Azonban a végül csak három helyszínen, Stockholmban, Rotterdamban és Münchenben megrendezett 1994-es kiállítás csekély visszhangot váltott ki. Nem sikerült nemzetközi kontextusba helyeznünk a művészt, nem adtunk koherens értelmezést, tudományos katalógus nem készült – emlékeznek vissza többen.

A kétezres években csak néhány visszhangtalan politikai gesztusra telt. 2007-ben a Magányos cédrust vittük a Római szerződés aláírásának 50. évfordulójához kapcsolódó kiállításra a Quirinale-palotába. Pécs 2010-es kulturális fővárosi címét felhasználva Csák Ferenc, Hiller István későbbi államtitkára igyekezett Csontváryt a legjelentősebb külföldi, különösen német múzeumokban bemutatni, de végül csak Isztambulba, a Pera Múzeumba vittek egy válogatást, a nagy képek nélkül, füzetnyi katalógussal.

Csontváry mint háttérkép, 2009

Csontváry mint háttérkép, 2009

Fotó: MTI

Az utolsó kísérlet az volt, amikor a Szépművészeti Múzeum kincseiből rendezett kiállítást a londoni Royal Academy of Arts, és néhány magyar művel is kiegészíthettük az anyagot. Ezek egyike Csontváry Magányos cédrusa volt, ami az angolok teljes értetlenségével találkozott.

Szücs György, a Magyar Nemezi Galéria főigazgató-helyettese szerint megsértődünk, ha Csontváryt naiv festőnek nevezik, vagy ha csupán a német expresszionista Marianne Werefkin kelet-európai rokonát látják benne. „Ezekre a kérdésekre nem fogalmaztuk meg az őszinte válaszokat, s arra sem, hogy az utóbbi két évtizedben miért nem tettünk semmi érdemlegeset Csontváry nemzetközi kontextusba helyezéséért.” György Péter esztéta szerint arról van szó, hogy Csontváry besorolhatatlansága miatt a művészettörténész-szakma sem tud vele mit kezdeni, az avantgárd kutatóinak nem elég modern, a nemzetieknek nem elég nemzeti. Róka Enikő, a Fővárosi Képtár igazgatója szerint számtalan kérdés van Csontváry életművében, az életrajz tele van lyukakkal, szimbólumait alig-alig fejtettük meg, nincsenek válaszaink arra, miért épp azokat a balkáni, szentföldi helyszíneket festette meg, amiket megfestett.

Néhány kellemetlen kérdésre is választ kell adni, Csontváry mély nacionalizmusára, antiszemitizmusára, félműveltségére. Szóval munka volna bőven. György Péter szerint épp azért nem foglalkoznak a ma művészettörténészei Csontváryval, mert csak alaposan feltárt társadalomtörténeti kontextusban lehetne bemutatni.

Vannak ugyanakkor részeredmények, így a kilencvenes években kiadták a Csontváry-dokumentumokat, illetve nemrégiben megjelent Molnos Péter könyve, a Legendák fogságában, amely rámutatott arra, hogy a festő leghíresebb, balkáni témájú képeit valószínűleg nem eredeti helyszínen, hanem korabeli képeslapok alapján készítette. Kieselbach Tamás galerista szerint minden ország „megcsinálja” a maga kulturális hagyományait, felépíti saját művészetének brandjét, amelyet büszkén és jól kimunkált stratégiával tár a közönség elé. „Illene végre belefogni ebbe itthon is.”

Perneczky Géza művészettörténész szerint az egyik legelképesztőbb pazarlásunk az, hogy Csontváryt, akinek a legnagyobb európai mesterek között van a helye, annyira elhanyagoljuk. „Már évtizedekkel ezelőtt meg kellett volna építeni Budapesten a Csontváry Múzeumot.” A festő maga is budapesti múzeumról ír végrendeletében. Egyébként a Múzeumi Negyed egy pontján felvetődött egy önálló múzeum, Zoboki Gábor pedig a Nemzeti Galériáról készített ellentervében külön megtervezte a Csontváry-képek helyét.

Egyelőre azonban be kell érnünk a Honvéd Főparancsnokság épületében hamarosan megnyíló kiállítással. Ahhoz viszont nem kellenek múzeumok és szakértők, nem akadály az üzleti terv vagy a kurátori koncepció hiánya, de akár a képek épségét is veszélyeztetik és a falakat is megbontják, hogy az államtitkár úr régi jó embere megvalósíthassa álmát. Részletek a friss Narancsban.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.