A világháború szellemvasútja - Schmidt Mária kiállítása a Várkert Bazárban

  • Hamvay Péter
  • 2015. augusztus 17.

Képzőművészet

A Várkert Bazárban megnyílt, az I. világháborúról szóló kiállítástól pontosan azt kapjuk, amit a Terror Háza csapatától vártunk: a szó szoros értelmében színes-szagos szellemvasutazást, ahol a háború borzalmai rémisztgetnek bennünket.

A többszöri halasztás után július elején megnyílt Új világ született – Európai testvérháború 1914–1918 c. kiállítás „koncepciójának” vitájából már kiderült, hogy a tárlat a középiskolás történelemkönyvek vastag betűs részeinél mélyebbre nem fog hatolni (lásd: Schmidt Máriáé a Várkert Bazár is, magyarnarancs.hu). Schmidt 300 millióba került kiállítása nem bajlódik még a kettes érettségihez szükséges tények felmondásával sem, hanem átengedi a terepet a kizárólag az érzelmekre ható belsőépítészeti elemeknek. A termekben elhelyezett érintőképernyős terminálok sem segítenek a megértésben: leginkább statisztikákat öntenek a látogatókra. Nem szentelnek teret annak, hogy a háború Damoklesz kardjaként lebegett Európa felett, nem értesülünk az Európát feszítő, megoldhatatlannak tűnő konfliktusokról, a 10-es évekre kikristályosodó szövetségi rendszerekről, a 19. századi háborúk óta eltelt idő (hadi)technikai fejlődéséről. Aki belép az épületbe a bejáratot őrző, monumentálissá növesztett alakok között (lásd képünket), még azt sem tudhatja, hogy kik és miért álltak szemben egymással. Schmidt és csapata csupán a sokkról akar beszélni: ahogy a fess katonák néhány hónapos küzdelme helyett a kilátástalan, egyre terebélyesedő, soha nem látott módon véres és mocskos állóháborúban találta magát Európa.

false

 

Fotó: Németh Dániel

 

Az első terem – de voltaképp az összes többi is – ezt a mélyen igaz, közhelyszerű tételt sulykolja, mintha csak a Spektrum TV valamely gyengébb sorozatát látnánk. Életnagyságú, fehér lovon ülő, piros nadrágos, kék mentés huszár fogadja a látogatót. Mögötte a boldog békeidők néhány plakátszerű emléke, szemben vele egy sötét, szintén lovas alak áll, a katonán és az állaton is gázálarccal, háttérben a krátersebes harctérről készült légi felvétel. Hogy még érthetőbb legyen, a terem ezen fele sötét, míg az előző világos. Dicséretes, hogy a jó és a rossz dichotómiája csak így, a béke és a háború ellentéteként jelenik meg, az viszont kár, hogy a felelősség kérdése fel sem vetődik. A háborút elkerülhetetlen elemi csapásként látjuk.

A Várkert Bazár szűkös, kisebb-nagyobb helyiségekből álló terét egyébként jól kezelő F. Kovács Attila látványtervező a kiállítás kiválóan válogatott, falra írt idézeteit illusztrálja. Így tett a második teremben is, amikor a háború borzalmait leíró mondatot bűzös, fortyogó, bugyborékoló fekete mocsárként építette meg. A látogatónak ezután egy szintén élethűnek látszó, műanyag lövészárok mélyén kell átsétálnia, aminek a falából golyó ütötte, tépett, véres, vásott katonaholmik kandikálnak ki. Hogy az illúzió teljes legyen, harci zajokat is hallunk.

A legbizarrabb és legkínosabban triviális elem a csempékkel, acélkampókkal mészárszéket megidéző szoba. Az egyik monitoron végtagprotéziseket próbáló katonákat látunk, de a tárlóba tett amputálófűrészt és egyéb orvosi eszközöket felirat híján nem biztos, hogy azonosítani tudja a látogató. Ahogy egy másik teremben a rozsdás sisakba ékelődő csákányról is érdemes volna elmondani, hogy a sisak olasz, a csákány magyar, és hogy vélhetően régészeti módszerekkel kerültek elő valahonnan az olasz frontról. Talán viccnek szánták, hogy a háború állatáldozatainak a brémai muzsikusok mintájára egymás hátán álló csoport állít emléket. A ló hátán egy mentőkutya, annak a hátán egy kémgalamb fényképezőgéppel a nyakában, az ő hátán pedig egy kanári. (Utóbbiról érdemes volna kiírni, hogy a gáztámadások jelzésére szolgált.)

Bár a kiállítás főcíme az „Új világ született”, erről mind politikai, mind társadalmi értelemben kevés szó esik. Egy mozgókép a kiállítás vége felé, s egy kitérő a nők és gyermekek helyzetéről. Egy fotográfia a nők tömeges munkába állását illusztrálja, ám a sarokban álló, gázálarcot viselő ötévesforma kislány figuráját nehéz muzeológiai, történeti szempontból értelmezni, funkciója csupán a hatáskeltés. Ez a lényeg a leszerelt, beolvasztásra váró harangok termével is, amely az anyagcsatát hivatott bemutatni, ám ha hozzá­érünk a papírmaséból készült installációhoz, vagy észrevesszük, hogy csupán tükrökkel sikerült megsokszorozni, azonnal elszáll az illúzió.

Nem meglepő, hogy a háború legnehezebben bemutatható fejezetét, a hadtörténetet sem kísérli elmesélni a kiállítás. A magyarok által megszenvedett frontokat csak egy-egy – általában remekül kiválasztott – fotó idézi fel, illetve a raktárszerűen felsorakoztatott fegyverek, melyek mellé legalább a nevük, típusuk felkerült. F. Kovács legjobb, szépen kivitelezett ötlete a háborús propaganda terme: egy íves falon egymással szemben helyezte el az antant és a központi hatalmak egymást kigúnyoló rajzait, ahol az ellenfél girhes parasztként, csúszómászóként, rágcsálóként vagy épp majomként jelenik meg.

A végére is egy üres geg maradt csak, a háború sok százezer magyar áldozatára egy apró, szintén tükrökkel megnövelt hófehér szoba emlékezik. Amint az egy tudósításból kiderült, tudatosan nem az eredeti magyar katonai temetőket vették alapul az alkotók, hanem a könnyebb befogadhatóság érdekében a hollywoodi filmek által vizuális toposszá tett steril amerikai katonai temetőket. Ez a gesztus pontosan mutatja Schmidt Máriának a történelmi hűséghez és a muzeológia írott és íratlan szabályaihoz való viszonyát. S innen azt is megérthetjük, milyen lenne a Sorsok Háza, és miért nem sikerült szakmai programot letenni – mert nincs ilyen, csak látványterv. Ha Sorsok Háza nem is lesz, az elkövetkező években még két egységgel bővül a Várkert Bazár kiállítása: az egyik a háború szereplőit, a másik pedig többek között a békekötéseket mutatja majd be – így Schmidték nem maradnak munka nélkül. Igaz, erről csak Schmidt Mária beszélt, a megnyitón fellépő politikusok nem ejtettek szót róla.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.