Kiállítás

Álmok álmodói

Marc Chagall és Ámos Imre párhuzamos kiállítása

Képzőművészet

Gimnáziumi irodalomtanárunk - mint később bevallotta - sokkal mélyebben tanította és kérte számon azokat a szerzőket és műveket, amelyeket nem kedvelt. Utólag ugyan kisakkoztuk, kik/mik voltak ellenszenve tárgyai, én viszont nem árulok zsákbamacskát: egy rövid fiatalkori fellángolástól eltekintve sosem szerettem Chagall műveit (korai eltévelyedéseim között tartom számon Vasarely op-artos műveinek csodálatát is). A prekoncepciókat ugyan nehéz félrerakni, de azért igyekeztem nyitottan végignézni a kiállítást: katartikus élményben ugyan nem volt részem, viszont megértettem, hogy miért is ódzkodom az orosz-francia mester műveitől.

A Magyar Nemzeti Galériában látható kiállítás a párizsi Musée Luxembourgban tavasszal bemutatott Chagall-tárlaton alapul. A galéria az ott látható és azonos címen (Chagall - Háború és béke között) futó anyag felét kapta kölcsön, amit kiegészítettek a háború utáni időszak műveivel, ezen belül is az 1964-es Élet című hatalmas alkotással (amely mű, mint a katalógusból tudható, "először hagyta el Franciaországot" - képünkön). Az időrendben haladó anyag négy csomópont köré rendezi a műveket: az Oroszországban az első világháború idején, a két háború között Párizsban, az amerikai emigrációban, majd az 1945 után készült alkotások. Meglepő, hogy a kiállítás időrendben első műve már a chagalli kézjegy összes ismérvét felmutatja. Az 1911-ben, 24 évesen és Párizsban készített munka, A szamár a háztetőn egy teljesen hétköznapi jelenetből kibontott költői látomás, amely nemcsak az Apollinaire által káprázatosnak, természetfelettinek nevezett képeinek sorát nyitja meg, hanem kapcsolatba hozható a családi legendárium egyik történetével, miszerint a szőrén-szálán eltűnt mészáros nagypapát "a család sokáig kereste, míg végül kiderült, hogy a háztetőn üldögél, és sárgarépát eszegetve élvezi a szép időt". (A történet valóságalapját megkérdőjelezi az a tény, hogy Sólem Áléchem Tóbiás, a tejesember című regénye már 1894-ben megjelent.) Ezután azonban Chagall visszatért a realistább ábrázolásmódhoz (menekültekről, utazókról készült rajzok), és komoly szerepet vállalt a vityebszki haszid zsidóság kulturális életében (tervezett díszleteket a moszkvai Zsidó Színház számára - többek közt Sólem Áléchem darabjaihoz is -, zsidó árváknak tartott művészeti kurzusokat, és könyvillusztrációt is vállalt). Ez a kulturális mátrix, a Martin Buber által zsidó reneszánsznak nevezett időszak az, amely Chagall későbbi művészetét meghatározza - ahogy 1922-ben készült önéletrajzában írja: "Ha nem születtem volna zsidónak, talán nem is vált volna művész belőlem." Ezekben a művekben a zsidó messianizmus (bolygó zsidó, keresztre feszített Krisztus imaszíjjal és tfilinnel, sófárral és Tóra-tekerccsel), a szülőföld, a gyermekkori családi környezet (a falusi utca és Vityebszk templomai) és a jiddis jelképek (kakas- és szamárfejű alakok) a szürrealista narratíva állandó szereplői - no meg Chagall maga és feleségei, Bella, majd Vava. Figurális és "individuális mitológia", amely élésen szemben állt a korszak modernizmusával, ráadásul könnyen befogadható. Voltaképpen ezzel nincs is probléma - talán csak az, hogy az 1945 után készült művek belefulladnak a dekorativitásba.

Míg Chagall - érzésem szerint - évtizedekkel túlélte progresszív időszakát (majd százévesen hunyt el), a magyar művésznek - mielőtt utoljára látták az egyik koncentrációs lágerben - csupán tizennégy alkotói év adatott meg. Az Ámos Imre, a "magyar Chagall"- a háború örvényében 1937-44 című tárlatot többek közt a két művész közötti kulturális és festői párhuzamok indokolják. Mindketten haszid közösségbe születtek (Ámos Nagykállón, ahol egyik nagyapja kóser mészáros, a másik a város köztiszteletben álló Talmud-magyarázója volt), mindkettőjük műveit áthatja a zsidó misztika/kabbalizmus és a gyermekkori élményvilág, továbbá Ámos szinte minden műven megtalálható saját és felesége alakja (vagy képi megfelelőik). Ámos Chagallt választotta mesteréül (munkáival a Múlt és Jövő műmellékleteiben és német kiadványokban találkozott), ráadásul 1937. október 4-én Párizsban találkoztak is - erről Ámos naplójában hosszasan beszámol, és egy skiccet készít a mesterről és műterméről. Chagall - mint a "befelé figyelés" mestere - orientációs pont volt Ámos számára, megerősítette "asszociatív expresszionizmusában", álomszerű emlékképei kivetítésében. (Az Unger családnéven született művész 1929-ben változtatta meg nevét, ezt megelőzően Álmos néven szignálta alkotásait.)

A kiállítás a művész munkáit egymásba olvadó tematikus blokkokra osztja: önarcképekre, kettős portrékra, a párizsi munkákra, álomképekre és a háború látomásaira, kiegészítve a bori notesz vizuális párjáról, a szolnoki vázlatkönyv lapjairól készült reprodukciókkal. Ez a rendezés némiképp elfedi, hogy miként töredeznek szét a "harmonikus" kompozíciók szaggatott képsíkokra és egyre erőteljesebb vonalhálózatokra, miként komorulnak el a színek, vagy éppen dühödten és élesen izzanak fel, mint az 1944-es A tetű az Apokalipszis lovasa című munkán; s hogyan erősödik fel a fehér mint halotti szín szerepe, vagy hogy milyen összefüggés van a Sötét idők sorozat darabjai között. De még így is kitűnik, miként válnak egyetemessé az "átkokat hordozó és áldást cipelő" Ámos személyes motívumai, az óra, az angyal, a fatörzs, a tűz, s hogy miként érezte meg látnoki erővel a háború borzalmait. Szorongató képek ezek, szemben Chagall derűs és tét nélküli munkáival.

Lehet, hogy a kiállítás sötét terei is ezt a halálközeliséget kívánják kihangsúlyozni - igaz, a Szépművészeti Múzeum Schiele-kiállításán is félhomályban kellett botorkálni. Elképzelhető, hogy a gyenge fényviszonyokat a műtárgyvédelem indokolja, de a művek mellett elhelyezett "mire gondolt a művész?" típusú fejtegetések szakmaisága erősen kérdéses. Ennek ellenére Ámost kötelező megtekinteni. Chagallt szabadon választhatják.

Magyar Nemzeti Galéria, nyitva január 5-ig

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.