A Szépművészeti kincsei a Luxembourg Múzeumban

Ásítozunk Párizsban

  • Hamvay Péter
  • 2016. május 14.

Képzőművészet

A Remekművek Budapestről – Dürer, Greco, Tiepolo, Manet, Rippl-Rónai… immár a negyedik a Szépművészeti Múzeum régi képtárának legjelentősebb darabjaira építő külföldi kiállítások sorában.

A főpróba 2010 nyarán a moszkvai Puskin Múzeumban volt, ahová az orosz közgyűjtemény igazgatója személyesen válogatott 60 művet. Az első igazán jelentős bemutatkozás a londoni Royal Academy of Artsban esett meg 2010 végén. A világ egyik legtekintélyesebb kiállítóhelyén 200 mű szerepelt, és Baán László a Szépművészeti Múzeum igazgatójaként elérte a vendéglátóknál, hogy a Magyar Nemzeti Galéria 20 műve kiegészítse a kiállítást. Az volt az ambíciója, hogy a magyar művészetet be- vagy visszavezesse a legjelentősebb nemzetközi kiállítótermekbe.

A Szépművészeti Múzeum Román csarnokának felújítása idején ismét útra kelt a gyűjtemény. Tavaly ősszel az expóra időzítve Milánóban, a Palazzo Realéban, most pedig Párizsban, a Musée du Luxembourgban mutatkozik be 80-85 művel. A négy kiállítás törzsanyaga természetesen nagyban hasonló, hiszen egyik fogadó fél sem akarja nélkülözni a múzeum néhány tucat fő művét, ahogy a kurátori koncepció sem tér el radikálisan, hiszen meglehetősen csekély a remekművek kijelölte mozgástér. Kronológiára, stíluskorszakokra, iskolákra fókuszáló rendezési elveivel a milánói volt a
leginkább konzervatív, „múzeumi” kiállítás.

A Luxembourg Múzeum július 10-ig megtekinthető kiállításánál meglepő volt, hogy a vendéglátók nem a francia művekre vagy azok magyarországi hatására fókuszáltak. Nem szerepeltek a párizsi Salon d’Automne és a Salon des Indépendants hazai művészei, például Czóbel Béla és a magyar fauve-ok. Ahogy Cézanne Buffet című képével szemben sem láttunk ízelítőt a mester nagyon gazdag magyar hatástörténetéből. (Igaz, ezen már túl vagyunk. Néhány évvel ezelőtt, 2012-ben a Musée d’Orsay-ban Allegro Barbaro címen a Nyolcak impozáns tárlattal mutatkoztak be.) A kiállítás francia kurátorai, Laurent Salomé és Cécile Maisonneuve alapvetően megtartották a kronológiát, de elsősorban a képek – nemegyszer humoros – párbeszédére koncentráltak. Így került egymás mellé a 18. századi osztrák szobrász, Franz Xaver Messerschmidt ásító karakterszobra és Munkácsy Mihály Ásító inasa. Ferenczy Béni aktszobrát pedig Bortnyik Sándor két festményével állították párba. A szimbolizmus kiemelkedő alakja, Franz von Stuck Tavaszának nőalakja Vaszary János Aranykorával néz szembe. A párizsi kiállításon jóval nagyobb a magyar művek száma, mint a korábbi tárlatokon, és nem csupán Mányoki Ádám önarcképével kezdődik a hazai mezőny, hanem gótikus szárnyas oltárok és faszobrok – így a kassai Szent Dorottya-szobor is – szerepelnek.

Bár a milanói kurátor szerette volna kiakasztani Csontváry Magányos cédrusát, de akkor az L. Simon–Gulyás Gábor-féle életmű-kiállítás miatt nem utazhatott a kép. Mint kérdésünkre elmondták, a francia kurátorokat egyáltalán nem érdekelte a meg nem értett magyar művész. S úgy tűnik, a magyar fél is belátta mára, hiábavaló erőltetni. Lassan szembe kell néznünk vele, hogy hosszas tudományos munka és Csontváryt nemzetközi kontextusba helyező kiállítások nélkül soha nem fogja megismerni és megérteni a festőt a világ. Ezt a munkát azonban sem a Magyar Nemzeti Galéria, sem Pécs, az életmű féltékeny és érzékeny őrzője nem kezdte meg.

Csontváry helyett már Milánóban és most Párizsban is Rippl-Rónai József Kalitkás hölgye volt a magyar csúcsdarab. A francia fővárosban a kiállítás plakátjain, molinóin és a katalóguson egyaránt a karcsú nőalak díszelgett. A festő nem ismeretlen errefelé: a Musée d’Orsay februárban a Facebookon jelentette be, hogy megvásárolta immár ötödik Rippl-Rónai-képét, az Allegro Barbaro kiállításon még csak vendégeskedő Menetelő francia katonákat. A Szépművészeti Múzeum régóta igyekszik elérni, hogy a francia intézmény bevállaljon egy Rippl-Rónai-kiállítást.

Ezúttal Szinyei Merse Páltól nem a Majális érkezett reprezentálni az úttörő magyar plein air törekvéseket, hanem az 1882-es Pacsirta című műve. A kurátorok szerint a piknik mint téma meglehetősen leharcoltnak számít a francia művészetben, viszont a Pacsirta kék ege megragadta őket. Annyira, hogy a shop kínálatában szereplő emléktárgyak is a festmény motívumaira épültek. A Pacsirtával szemben Monet négy évvel későbbi Bárkák című műve függ. Baánék mindkét helyszínen ragaszkodtak Munkácsy nem túl izgalmas Liszt-portréjához, sulykolandó a zeneszerző magyar származását.

A shop – aminek a kínálatát a franciák állították össze – imponáló áttekintést ad a magyar kultúráról, a filmes szekcióban Jancsó Miklós és Szabó István filmjei, a CD-k között Cziffra György felvételei hívogatnak. De megvásárolhatók Füst Milán, Kosztolányi Dezső és Márai Sándor műveinek francia fordításai is. Mindez, tekintetbe véve, hogy a rendezők minimum százezer látogatóra számítanak, nem rossz országimázs. Kár, hogy a magyar gasztronómiát egy igénytelen csomagolású pirospaprika és a Tokaj Kereskedőház szamorodnija képviseli.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.