Könyv
A nemes gróf
„Öblös hangjának érce az egész termet betölti. Magatartása nyugodt, mozdulatai kimértek és plasztikusak, előadása folyékony és átlátszó, mester a modulációkban, s gondolatait változatos formában gruppírozza. Apponyi egy nagy műszónok, ki ellenfeleit is elragadja.”
„Most már féltünk eleget” - Kepes András író, újságíró
A magyar társadalom érthető félelmeiről, a média elbutulásáról, a propaganda korlátairól, a pitiáner pártharcokról és még azokról a mai fiatalokról is beszélgettünk a népszerű tévéssel, aki a különböző kultúrák szépségeiről és válságairól adott ki könyvet.
Sokan lélekben még ma is Twin Peaksben élnek
Csütörtökön megjelenő karácsonyi szuperszámunkban megszólal Mark Frost, a Twin Peaks atyja, David Lynch alkotótársa. Törpe, pite, Trump és természetfeletti jelenségek Köves Gábor interjújában.
„Hallgatás övezte a tetteiket” - Colm Tóibín író
Krasznahorkait istenről faggatta, Thomas Mann-nál az erotikát kereste, Philip Rothnak engedelmeskedett. Trumptól tart, Nick Hornbytól nem tart, Almodóvarral a kreatív csöndjeit gyakorolja.
Lé és idő
A Nemzeti Kulturális Alap (NKA) mintha hajlandó lenne belátni egyik komoly tévedését. A legfőbb állami kultúrafinanszírozó szerv a napokban közölte: ismét hároméves folyóirat-támogatási rendszert vezet be a nagy hagyományú, kivételes értéket képviselő folyóiratoknak. Ez jó hír a megtépázott magyar folyóiratoknak, de a kissé homályos közlemény kérdéseket is felvet.
A Dada odacsap
Regényeket és verseket is ír, de a drámái miatt ismeri a világ. A Párizsban élő román szerző látomásos abszurdja, a Dada Cabaret hazai ősbemutatója a Maladype Színház, valamint Farkas Gábor Gábriel és zenekara koprodukciójában készült az Átrium Film-Színházban.
„A férfiként létezés szégyene”
A kortárs kulturális termelés legszínvonalasabb alkotásai közül jó néhány ún. autofikció.
A látszatok birodalmaiban
Tudományos művek többnyire hiába tartalmaznak megvilágító történelmi tanulságot, ez csak a kevés értő olvasónak lesz élménye. Nemcsak azért, mert nem szórakoztatásról van szó.
„Az őrszobán fogant meg a lányunk”
Első könyvét, A zuhanás sokkját harminc nyelvre fordították le, de az írásnál most jobban érdekli, hogy a pszichiátriai ellátórendszerben ápolóként eltöltött másfél évtized után pszichoterapeuta lehessen. A pécsi íróprogramra idelátogató szerzőt a skizofréniáról és a no-go zónákról is kérdeztük, de elárulta azt is, miért tiltották ki Izraelből.
Századunk költője
„Bob Dylan dalszerző. Annak költő. De annak az. Ez nem szofisztika, hanem tényközlés. Bob Dylan mint századunk költője: harmatos ökörség” – írta a felkért lektor nyolcvanvalahányban, és nem javasolta, hogy „leműfordítsak” egy Bob Dylan-kötetre valót.