Könyv

John le Carré: The Night Manager – Éjszakai szolgálat

  • - SBL -
  • 2016. december 3.

Könyv

A szerzőnek nem véletlenül szentel életműsorozatot a minőségi műfaji szerzőkre szakosodott Agave, a szövegre pedig nem véletlenül talált rá húsz évvel a megjelenés után a film helyett immár a minőségi televízió. A televíziós és az életműsorozat találkozása pedig az 1993-as regény 1995-ös magyar fordításának újranyomása. Le Carré regénye pedig a remek adaptáció és a kémregényeknek a világrend átalakulásához köthető korszakváltása okán is aktuális, ha úgy akarom, fontos és pontos tájékoztatás a pillanatról, mikor az erőszak a hidegháború lezárultával újra magánkézbe került. Ha meg másképp nézem, akkor egyszerűen lebilincselő kémregény. Olvashatom a sorozat előtt (kíváncsian, hol szorult ráncfelvarrásra?), vagy utána (az eredeti is ilyen jó lett volna?), de helyette aligha. A rendezőnő érzékenységét tükröző tv-sorozattal ellentétben a regényben van ugyanis valami régivágású, helyenként klisébe hajló, macsó irodalmi profizmus, egyfajta veretesség, amit a műfaj nagy öregjének, a kilencvenes éveknek, vagy – sztereotipizálva – általában a briteknek tulajdonítunk. Ettől persze a vízió is más lesz, és nemcsak mert húsz év elteltével a regény Dél-Amerikáját a tévé Közel-Keletje váltja, a nyomozót terhes nyomozónő, hanem mert – kémtörténet ide vagy oda – a regény megfosztja az olvasót attól a rendre képernyősített, helyre kis fantáziától, hogy néhány elkötelezett hazafi ügyeskedése megőrizheti a politikai egyensúlyt, s eközben morális integritásuk sem szenvedhet soha csorbát. Vagyis ahogy a sorozatnak is magas az újranézhetőségi faktora, úgy – ha néha elunja is az ember – a regényben is bőven marad felfedezni való az első olvasás után, a terjedelemből adódó apróbb fordítási-nyelvi döccenőkön kívül is.

Fordította: Fazekas László. Agave, 2016, 576 oldal, 3980 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Pizsamapartizánok

Régen a film az életet utánozta (a vonat érkezett, a munkások a gyárból meg távoztak, csak hogy a klasszikusoknál maradjunk), ma már fordítva van: úgy akarunk viselkedni, mint kedvenc filmjeink szereplői, rájuk akarunk hasonlítani, azt akarjuk átélni, amit ők.

Amerikai legenda

Ez a film annyira áhítatos tisztelgés az Ed Sullivan nevű legenda előtt, hogy szinte észre sem vesszük, mennyire hiányzik belőle az Ed Sullivan nevű ember, aki egykor, a tévézés hőskorában a róla elnevezett, minden idők leghosszabb ideig létező és legnagyobb nézettséget elérő show-ját vezette – tulajdonképpen megteremtve a tv-show műfaját, mint olyat.

AI kontra Al Bano

A kisebb-nagyobb kihagyásokkal és különböző neveken, de 1987 óta létező Vasvári Színjátszó Fesztivál az alkalmi falusi színjátszóktól a független színházi szféra elismert társu­la­tai­ig terjedően reprezentálja a hazai nem hivatásos színjátszás különböző szintjeit.

Családban marad

A kiállításon apa és fia műveit látjuk generációs párba állítva, nemzetközi kontextusba helyezve és némileg rávilágítva a hazai üvegművészet status quójára.

„Bős–Nagymaros Panama csatorna” - így tiltakoztak a vízlépcső és a rendszer ellen 1988-ban

A Mű a rendszer jelképe lett. Aki az építkezés ellen tiltakozott, a rendszer ellen lépett fel – aki azt támogatta, a fennálló rendszert védte. Akkor a Fidesz is a környezetpusztító nagymarosi építkezés leállítását követelte. És most? Szerzőnk aktivistaként vett részt a bős–nagymarosi vízlépcső elleni tiltakozás­sorozatban. Írásában saját élményei alapján idézi fel az akkor történteket.