Könyv

Anne Cathrine Bomann: Agathe

  • kling
  • 2019. október 26.

Könyv

Ha holnap sürgősen pszichológust kellene választanom, hótziher, hogy a 35 éves, Koppenhágában praktizáló Bomann lenne a legeslegutolsó, akitől lelki sebeimre gyógyírt remélnék. Persze nemcsak azért, mert meg se tudnám fizetni. Hanem mert első, magyarul is megjelent regénye alapján egyszerűen nem tudnék megbízni benne. Bomann-nak ugyanis 144 oldal nem volt elég ahhoz, hogy elhitesse velem, képes életet lehelni képzeletbeli figurákba. (Hogyan segíthetne akkor életet lehelni belém?) Pedig még a saját szakterületétől sem merészkedett túl messzire.

„Főhőse”, a megvénült pszichoterapeuta figurája mégis meglepően laposra sikeredett, legfeljebb arra jó, hogy megtestesítse a „minden lélekkurkász szélhámos” sztereotípiáját. Csak ül, hallgatja a sok süket dumát, közben ő maga is annyi marhaságot kénytelen gondolni írója jóvoltából, hogy az már akár humorforrásként is működhetne. Agathe figurája még sápadtabb, még több közhelyből összeollózva. Rejtély az is, miért helyezte szerzője ezt a sovány kis sztorit Franciaországba. Mert azzal, hogy leírta: Rue de Pavillon, meg Boulevard de Reines, még nem teremtett semmiféle couleur locale-t.

Bomann könyvecskéje még csak nem is igazi regény. Elbeszélés, legfeljebb. Nem a kurtasága miatt. Hanem, mert minden regény az én titkát kutatja, ahogy Kundera írja. Bomann azonban valószínűleg olyan kreatívírás-tanfolyamra járt, ahol Kundera nem szerepelt az ajánlott olvasmányok között.

Fordította: Petrikovics Edit. Jelenkor, 2019, 144 oldal, 2699 Ft

 

Figyelmébe ajánljuk

Mit jelent számunkra az új uniós médiatörvény?

  • Polyák Gábor
Március 13-án az Európai Parlament is rábólintott, és így uniós jogszabállyá lett az európai mé­dia­szabadságról szóló törvény. A rendelet végleges szövegét hamarosan ki is hirdetik az európai közlönyben. Mit jelent ez az új szabályozás a magyarországi sajtóviszonyokra, és mit az európaiakra nézve?