Könyv

Az emlékezet kérdőjelei

Agneša Kalinová, Jana Juráňová: Hét életem

  • Balogh Magdolna
  • 2019. augusztus 11.

Könyv

A Magvető Kiadó újraindított Tények és tanúk sorozatának dokumentumprózája azért számíthat sikerre, mert a személyes tapasztalat hitelesítő pecsétjét üti az elmúlt évszázad sajátos „történelmi kivágatára”. Még akkor is, ha ismerjük az ilyen típusú megnyilatkozások természetes korlátait: a személyes dokumentum az elbeszélő tudatán és sokszor torzító emlékezetén átszűrt tények olykor bizonytalan és ellenőrizendő ismeretéhez juttat bennünket, mintegy feltárva ennek a személyes, szubjektív megközelítésnek belső ellentmondásosságát. Ez érvényes a Hét életem című kötetre is.

Az 1924-ben Kassán Farkas Ágnesként született és tizennyolc éves koráig Eperjesen, jómódú zsidó családban felnövő Áginak (később Agnešának) a 20. század traumái és tragikus próbatételei közepette telt „hét életét” bemutató kötet klasszikus oral history dokumentum, amely az első csehszlovák köztársaság időszakától, illetve a háborús Szlovák Állam éveitől az ezredforduló utáni első évtizedig terjedő időszak (cseh)szlovák és közép-európai magán- és társadalomtörténetébe enged bepillantást.

A beszélgetőtárs Jana Juráňová nem irányít, nem provokálja a beszélőt, szerepe jobbára annyi, hogy egy-egy kérdéssel segíti a történetmondást, de nem kis része lehet abban, hogy a könyv alapját képező 44 órányi hanganyagból arányos szöveg formálódott, amelyben a magántörténelmi emlékezések nem nyomják el a „nagy” társadalomtörténeti eseményeket felidéző részleteket. Agneša pedig színesen, érdekfeszítően mesél: találó kis portrékat ad családtagjairól, kortársairól sok humorral, iróniával, bámulatra méltó részletességgel idéz fel helyzeteket, eseményeket. Ugyanakkor feltűnő, hogy mennyire távolságtartóan szemléli saját múltját, legyenek bár mégoly tragikusak, vagy emberpróbálók a történések, amelyekről beszámol. Olyan embernek látszik, aki többé-kevésbé elszámolt a múlttal, helyükre tette a vele történteket. Sokszor talán túlzottan is érzelemmentesen.

Agneša „első élete”, a német és francia nevelőnők felügyelete alatt zajló, idilli eperjesi gyermekkor villámgyorsan véget ér: a fiatal lányt 1942-ben, az érettségi előtt egy évvel a Szlovák Állam antiszemita intézkedései elől Budapestre menekítik, ahol előbb a Jó Pásztor Nővérek Kongregációjában bujkál Óbudán, majd egy jászsági falu plébánosánál, orvos nagybátyja lekötelezettjénél vészeli át a háborút.

Szüleit azonban, akiket sok közelebbi és távoli rokonnal együtt koncentrációs táborokba hurcoltak, elveszíti. Egyetlen, ám súlyos, e közös tájon sokak életét meghatározó mondatban utal erre: „Vannak dolgok, amelyekkel az ember mégsem mer szembenézni. De ez nem jelent megkönnyebbülést. Épp ellenkezőleg.”

Ahogyan Kalinová a traumatikus tapasztalatokat számba veszi, ismét térségünk jellemző magatartásmintáját követi: minden erejével a megmaradásra, a túlélésre összpontosított, erős és egészséges életösztönnel zárta ki az életéből hosszú időre a feldolgoz(hat)atlan holokauszttraumát: „…úgy döntöttem, hogy nem felejtek, de nem is rendelem ennek alá az életemet. Hogy nem ez lesz a jövőm fő motívuma, hogy nem éltethet a gyűlölet és harag, amiért mindez megtörténhetett. És hogy nem ítélhetem meg ennek alapján az embereket. Nem akartam, hogy kizárólag a holokauszt és a zsidóság problémája határozza meg az életemet.”

Ez magyarázza, hogy a kötet centrumában Kalinová „harmadik” és „negyedik” élete, elsősorban az ötvenes-hatvanas évek időszaka áll. Agneša ekkor férjével, Ján Kalinával (eredeti nevén Schwarz Lászlóval, a háború utáni antiszemita hullám hatására szlovákosan hangzó nevet választó filmes-színházi szakemberrel) együtt a kommunista establishment jeles tagja, kulturális újságíró, a Nové slovo napilap, később a Kultúrný život (az Élet és Irodalom szlovák megfelelője) munkatársa, hivatalból ott van a korabeli párt- és írókongresszusokon. Helyzetéből adódóan kapcsolatba kerül a kor meghatározó cseh és szlovák íróival és költőivel (többek között Milan Kunderával, Václav Havellel, Juraj Špitzerrel, Vladimír Mináčcsal, Dominik Tatarkával, Ladislav Novomeskývel). A külföldi filmfesztiválok rendszeres résztvevőjeként filmesekkel (például a Máriássy házaspárral, Fábri Zoltánnal, a cseh új hullámos Elmar Klosszal és Ján Kadárral, Věra Chytilovával), neves külföldi színészekkel (Simone Signoret-val, Yves Montand-nal, Gérard Philipe-pel) és persze újságíró kollégákkal ismerkedik meg, ezekből a külföldi kapcsolatokból is több barátság születik. Agneša ott van az események sűrűjében, őt és férjét hasonlóan gondolkodó értelmiségiekkel összekötő kapcsolatok erős hálózata tartja meg. Ennek a hálózatnak a biztonságot adó kulturális és szociális közegét a cinikus eufemizmussal normalizációnak nevezett husáki resztalinizáció zilálja szét.

A házaspárnak ’68 reménykeltő hónapjait követően nem mindennapi üldöztetés jut osztályrészül: izgatás vádjával mindkettőjüket vizsgálati fogságba vetik, ahonnan Agneša 8 hét múlva szabadul, bizonyíték hiányában felmentik. Az emberi jogainak érvényesíthetőségében továbbra is bízó, ennek érdekében az állami szervekkel notóriusan levelező férje koholt vádak alapján 2 évre börtönbe kerül, s ezt soha többé nem heveri ki.

Nemcsak a kenyérkereset lehetőségétől fosztják meg őket, de a lelki terror összes eszközét is bevetik velük szemben: a titokzatos, titkosrendőrök imitált betöréseitől, a kocsijuk rendszeres követésén, majd elvontatásán át a lehallgatásokig, a lányuk egyetemre kerülésének megakadályozásáig. Kérelmezik a kivándorlást, és 1978-ban el is hagyhatják az országot. Münchenben telepednek le, ahol Agneša egészen 1995-ös nyugdíjba vonulásáig a Szabad Európa Rádió cseh részlegének politikai kommentátoraként dolgozik. Elmondható tehát, hogy – némileg paradox módon – újság­írói hivatása az emigrációban teljesedhet ki. Férjét közben eltemeti, de ő még megéri a beszélgetős könyv szlovákiai megjelenését, olvashatja a sok lelkes, egyöntetűen pozitív recenziót.

A talán túlzottan is lekerekítettnek tűnő életútinterjú azonban bőven hagy kérdőjeleket az olvasóban: nem vitás, hogy akadnak benne homályos, nem kellően árnyalt mozzanatok. Javára vált volna a szövegnek, ha Kalinová önkritikusabban szemléli saját ötvenes évekbeli tevékenységét. Nem tudjuk meg például, miért éppen 1955-ben lép be a pártba, a tizenegy áldozatot követelő „csehszlovák Rajk-per”, a Slánsky-per rettenete után. Kevéssé átlátható és érthető annak a folyamatnak az intellektuális-lelki háttere is, amelynek során Kalinová a szocializmus melletti elköteleződéstől a „belülről reformálom meg a rendszert” sokak által követett, ám rendre illuzórikusnak bizonyuló magatartásán át eljut az ellenzékiségig. Ezzel együtt azonban nemcsak témája, hanem olvasmányossága, részletgazdagsága, informativitása is feltétlenül érdekessé teszi a kötetet, amelyből a „történelmi kivágattal” együtt egy érdekes egyéniség portréja bontakozik ki, s ez nem utolsósorban a fordító kitűnő munkáját dicséri.

Fordította: Mészáros Tünde. Magvető (Tények és tanúk), 2018, 540 oldal, 4999 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Céltalan poroszkálás

A két fivér, Lee (Will Poulter) és Julius (Jacob Elordi) ígéretet tesznek egymásnak: miután leszereltek a koreai háborús szolgálatból, a veteránnyugdíjukból házat vesznek maguknak Kalifornia dinamikusan növekvő elővárosainak egyikében.

Autósmozi

  • - turcsányi -

Vannak a modern amerikai mitológiának Európából nézvést érthető és kevésbé érthető aktorai és momentumai. Mindet egyben testesíti meg a Magyarországon valamikor a nyolcvanas években futó Hazárd megye lordjai című, s az Egyesült Államokan 1979 és 1985 között 146 részt megérő televíziós „kalandsorozat”, amely ráadásul még legalább három mozifilmet is fialt a tengerentúli közönség legnagyobb örömére, s Európa kisebb furcsálkodására.

Húsban, szőrben

Mi maradt élő a Pécs 2010 Európa Kulturális Fővárosa programból? Nem túl hosszú a sor. A Tudásközpont és a Zsolnay Örökségkezelő Nkft. kulturális intézményei: a Zsolnay Negyed és a Kodály Központ, és a Zsolnay Negyedben az eleve kiállítótérnek épült m21 Galéria, amelynek mérete tekintélyes, minősége pedig európai színvonalú.

Rémek és rémültek

Konkrét évszám nem hangzik el az előadásban, annyi azonban igen, hogy negyven évvel vagyunk a háború után. A rendszerbontás, rendszerváltás szavak is a nyolcvanas éveket idézik. (Meg egyre inkább a jelent.)

Az igazságnak kín ez a kor

A családregény szó hallatán rendre vaskos kötetekre gondolunk, táblázatokra a nemzedékek fejben tartásához, eszünkbe juthat a Száz év magány utolsó utáni oldalán a kismillió Buendía szisztematikus elrendezése is.

Kultúrnemzet

„A nemzetgazdasági miniszter úr, Varga Mihály 900 millió forintot biztosított ennek az épületnek a felújítására – nyilván jó összeköttetésének köszönhetően. Lám, egy nemzeti kormányban még a pénzügyminiszter is úgy gondolja, hogy a kultúra nemcsak egy sor a magyar költségvetésben, hanem erőforrás, amelynek az ország sikereit köszönhetjük.”