KÖNYVMELLÉKLET

Donáth Mirjam: Mások álma

  • Kránicz Bence
  • 2018. január 7.

Könyv

Többször is jártam New Yorkban, de soha nem éltem ott, ezért sem lenne értelme vitatkoznom Donáth Mirjam New York-képével. Ha könyve alapján egyetlen szóval kellene jellemeznem, mit jelent Donáthnak a város, az a „csalódás” lenne: a hely, ahol valódi esély nyílik az önmegvalósításra, ahol magasabbra lehet jutni, mint bárhol a világon, a szerző számára leginkább szorongásokat, idegenséget, lemondást hozott. Élményei­ről először blogot írt (éppen a Magyar Narancs honlapján), amelynek nem minden olvasója értette, miért a fanyalgás a szövegeinek alaptónusa, miért kell New Yorkban is „ennyire kelet-európainak” maradnia. Pedig a New York-i kelet-európaisággal semmi baj nincs, ha az egyet jelent az önazonossággal. Abba sem érdemes belekötni, ha valaki nem érzi jól magát New Yorkban, pedig a világ legjobb egyetemei közül kettőre is beiratkozhat. Donáth szíve joga, hogy tapasztalatait reflexből „New York-i” vagy „hazai” típusú élményekként rendszerezi: meghatja, hogy az emigránsok összetartanak, majd ezt rögtön kijátssza a város ellen, mert hasonlóan összetartó amerikaiakkal nem találkozott. Az egyébként jól szerkesztett, ügyes előre-hátra utalásokkal építkező úti kalandot inkább az nehezíti el, hogy túl ritkán csillan meg benne a humor és az önirónia. A stílus könnyed és többnyire szellemes, de a mélypontokon – rendszerint a különféle híres emberekkel közös találkozások említésénél – áthatja valamiféle mézesmázos fontoskodás, amit 300 oldal után kissé soknak éreztem. A New York-i lakhatási viszonyokról, mindennapi túlélési praktikákról viszont kétségtelenül sokat megtudhatunk – a város iránt érdeklődőknek érdemes fellapozniuk a könyvet.

Athenaeum, 2017, 320 oldal, 3499 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.