Interjú

„Először és utoljára”

Kiss Tibor Noé író

Könyv

Olvadás című, legújabb regényének hőse a nagymamáját épp elveszítő, harminc körüli nő. Az új könyv kapcsán kérdeztük a múltbéli traumákról, az emlékezés természetéről, és a nyugvópontokról is.

Magyar Narancs: Újságíróként végeztél, aztán szociológia szakra jártál a Pécsi Tudományegyetemen, de hogyan jutottál el a regényírásig?

Kiss Tibor Noé: A szokásos módon, önterápia részeként. A kilencvenes évek közepén egyáltalán nem tudtam még remélni sem, hogy az identitásomat valahogy össze tudom majd egyeztetni a polgári élettel. A transzneműségüket azokban az években még nagyon kevesen merték vállalni, a legtöbben kettős életet éltek, rejtőzködéssel, rengeteg hazugsággal, és ez tőlem nagyon távol állt. Már elvégeztem a szociológia szakot, amikor jött az ötlet, hogy írnom kellene egy könyvet, amelybe bele tudom forgatni mindazokat a pozitív és negatív energiákat, amelyek a saját identitásom kapcsán foglalkoztattak. Számomra az Inkognitó megírása méltóságot adott, egy kilátástalan élethelyzetben esélyt arra, hogy elinduljak egy úton, amelyről akkor még nem tudtam, hogy hová vezet.

MN: Milyen visszhangja volt a könyvnek?

KTN: A megjelenésekor a magyar nyilvánosságban ez a téma lényegében ismeretlen volt, és talán emiatt kíváncsibb, befogadóbb és érdeklődőbb volt a közeg, mint mostanában. Mára a transzneműség az ideológiai viták középpontjába került. A jelenség körül morális pánikkeltés zajlik, a kormány a transzneműekben találta meg azt a társadalmi csoportot, akikkel szemben a legkönnyebben uszíthatóak az emberek. Érintettként abszurd látni, hogy itthon a legtöbben még most sem tudják, hogy mi a különbség az interszexualitás és a transzneműség között, vagy az emberek az angol névmáshasználat visszásságaival foglalkoznak, miközben a magyar transzneműek valódi problémáiról alig esik szó. Ugyanakkor a saját tapasztalataim szerint a gyűlölködés inkább az online terekben zajlik, az elmúlt két évtizedben a társadalom sokkal toleránsabbá vált. Talán azért is, mert egyre több embernek van meleg vagy transznemű ismerőse – és akit ismerünk, attól már nem félünk.

MN: Rögtön befogadott az irodalmi közeg? Egyáltalán fontos volt ez számodra?

KTN: Minden alkotónak fontos. Más kérdés, hogy mi a fontosabb, az irodalmi közegben elfoglalt hely, vagy az alkotómunka. Nekem az a legfontosabb, hogy mit írok, miért írom, hogyan írom. Az Inkognitóról nagyon kevesen tudtak, az Aludnod kellene című kötetem megjelenésével léptem be az úgynevezett irodalmi közegbe. Volt egy kis szerencsém is, mert a könyv éppen akkor jött ki, amikor egyébként is erős volt a szociológiai fordulat az irodalomban. Nem sokkal korábban jelent meg Borbély Szilárdtól a Nincstelenek, majd Szilasi Lászlótól A harmadik híd, de Barnás Ferenc könyveire is akkor csodálkoztak rá.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.

A szabadság levéltára

Harminc éve költözött Budapestre a Szabad Európa Rádió archívuma, s lett annak a hatalmas gyűjteménynek, a Blinken OSA Archivumnak az alapzata, amely leginkább a 20. század második felére, a hidegháborúra, a szocialista korszakra és annak utóéletére fókuszál.