rés a présen

„Jeremy Ironsnak szántuk”

Pataki Éva író, forgatókönyvíró

  • rés a présen
  • 2019. június 9.

Könyv

rés a présen: Melyik a könnyebb, a könyv- vagy a forgatókönyvírás?

Pataki Éva: A forgatókönyvírás alkalmazott műfaj, ahol az a feladatom, hogy kiszolgáljam a rendezőt, esetemben a leggyakrabban Mészáros Mártát. Őt már annyira ismerem, hogy bármikor tudnék levelet írni a nevében. A forgatókönyv másképp is kötött műfaj, nem lehet több 90–110 oldalnál, és például a költségvetésre is tekintettel kell lenni. Vágytam a szabadságra, arra, hogy a saját világomat írhassam. De a regényírás magányos műfaj, ez benne a legmegterhelőbb, meg az „üres papír” okozta pánik. A filmezés csapatjáték, ilyenformán könnyebb és szórakoztatóbb, de nem igazi belső utazás.

rap: A most megjelent köteted, a Férfiképmás egy történelmi regény.

PÉ: Régóta beleszerettem Pulszky Károlyba, akit a kortársai csak Charlie-nak hívtak, mivel Londonban született. Európai hírű művészettörténész, sok nyelven beszélt, kitűnő lovas és még jóképű is volt. Neki köszönhetjük a Szépművészeti Múzeum régi képtárának sok műkincsét, köztük a csodálatos Piombo-képet, a Férfiképmást, amelynek megszerzése lett Charlie legnagyobb sikere, de ez okozta a vesztét is. Tragikusan alakult a sorsa, mondhatjuk, hogy egy profi módon kivitelezett karaktergyilkosság áldozata lett. Ugyanakkor nem vétlen áldozat. Ő és kortársai a nagy reformnemzedék gyermekei, akik még őszintén tenni akartak a hazájukért. A dualizmus kora egy épülő, teremtő korszak dekoratív díszletek között, mindez még ma is szinte tapintható Budapest utcáit járva.

rap: Hogyan közelítesz a történetekhez?

PÉ: Az eddigi regényeim jóval személyesebbek (Ami elveszett, Még egy nő). A legjobban a családi kapcsolatok érdekelnek. Az új regény szervezőelve egy apa-fiú viszony, az erős egyéniségű Pulszky Ferenc és az érzékeny, labilis Charlie ellentmondásos kapcsolata. Ehhez a regényhez sokat kellett kutatni, könyvtárazni. Az internet fantasztikus tárház, de nem pótolja a könyvtári kutakodás különleges izgalmát. Ugyanakkor írás közben a cetliket már el kell dobni, és azt a világot írni, ami születőben van benned.

rap: Pulszky történetét el tudod képzelni filmen?

PÉ: Lassan húsz éve foglalkozom vele, eredetileg filmet vagy sorozatot képzeltem el a történetből. Meg is nyertem a sztorinak Szikora János rendezőt, de akkoriban kevés pénz volt magyar filmre, teljesen irreális volt egy ilyen sok országban játszódó, látványos történet megvalósítása. Arra emlékszem, hogy Charlie szerepét Jeremy Ironsnak szántuk.

rap: A Könyvfesztivál múltával mivel foglalkozol?

PÉ: Úgy néz ki, ismét forgatókönyvet fogok írni Mészáros Mártának, aki Déry Tibor Niki című kisregényét akarja filmre vinni. Szeretem Déryt, a Niki pedig remekmű, de ettől nem lesz könnyebb megírni belőle a forgatókönyvet. Annál is inkább, mivel egy kutya a főszereplője. Belevágtam egy új könyvbe is, amely nem regény, hanem egy filmtörténeti esszé.

rap: Kire voltál kíváncsi a Könyvfesztiválon?

PÉ: Várady Szabolcs és Háy János érdekelt a legjobban, de sajnos nem jutottam el hozzájuk, de Várady új verseskötete már megvan. Viszont végigfagyoskodtam a Párhuzamos univerzumok c. kötet szabadtéri bemutatóját. Az izgalmas könyvnek kitűnő szerkesztőm, Filippov Gábor is társszerzője. Egyébként az egyik legszebb emlékem a Könyvfesztiválokról pár évvel ezelőttről való, amikor ott lehettem az Esterházy-kalauz bemutatóján, ahol a még ereje és humora teljében lévő Esterházy beszélgetett Maria D. Birnbaummal. Felemelő, szívderítő óra volt. Szerintem Esterházy műveit a posztmodern forma és az irónia dacára vagy épp azzal együtt pont ugyanaz a hazája javáért tenni akaró pátosz hatja át, mint ami meghatározta a Pulszkyak létét, az apáét és a fiúét egyaránt.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.