Könyv: Vadromantikus szociodalok (Tandori Dezső: Aztán kész)

  • Acsai Roland
  • 2001. augusztus 9.

Könyv

Tandori új kötetét olvasva legszembetűnőbb változásként
Tandori új kötetét olvasva legszembetűnőbb változásként - az eddigi életműhöz képest - egyfajta tematikus bővülést tapasztalhatunk. A kritika által oly sokszor és igaztalanul nehezményezett mikrovilágot, vagyis a madarak, medvék és lovak világát ebben a kötetben erőszakosan kitágítja a külvilág. Tandori verset ír a háborúról, a technizálódó sivárságról, a világszemétről, globalizációról, vadkapitalizmusról. Ez a kényszerű tartalmi változás nem más, mint keserű jelzése annak, hogy az emberhez egyedül méltó kis rendszereket, vagyis a fentebb említett mikrovilágot egyre nehezebb fenntartani a rátörő globalizált makrovilággal szemben.Ahetvenes években, a madarak érkezéséig Tandoriék kedvelt nyaralóhelye volt a balkáni háborúban feldúlt adriai tengerpart. Ez a konkrét életrajzi és érzelmi kötődés is magyarázhatná Tandori háborús verseit (pl. "Mikor a bombák hullni kezdtek"). De az igazsághoz sokkal közelebb jár az, aki észreveszi, hogy Tandori számára

a háborús állapot: önkifejezési forma,

ugyanúgy, mint Pilinszkynek a KZ-láger vagy József Attilának a proletariátus: "A sírkeresztek, a szörny-megszokások, / Ahogy az ember szíve reszket, / Nem is reszket, keletire nyugati átok / Nyílt, ahogy a bombák hullni kezdtek." Ebben a kötetben egyébként maga József Attila is kifejezési eszközzé válik egy vers - a József Attila feltámad - erejéig. Ahogy a romantikában történt: az egyre kevésbé élhető világ mindig feltámaszt valami régit, halottat.

Míg az eddigi köteteiben megjelenő mikrorealizmus célja a részletek szakrális felmutatása-felemelése volt, addig ez az új szociográfiai hűség önironikus védekezés a mindent elárasztó "világszemét" ellen: "így térek vissza a költészet pagonyába, / Hogy nem szent, annyi szent - / De nem vezet tovább világi dagonyába". Ehhez az alapálláshoz vadromantikus hang tartozik, ahogy ez a Vadromantikus szociodalok című ciklusban olvasható: "Vakszerelmi bánatoknak / ösvény útját mit tudom! / Hogy mely isten tolla forgat, / abban sem gondolkozom", vagy egy másik versből idézve: "Már nem is látszik esélye, / áthordódik, mint valami rom. / Díjakért munkanélküli-segélyre ... támaszkodhatom". Így kerül egymás mellé a látszólag egymást kizáró két fogalom: az érzelmi túlfűtöttséggel járó vadromantika és a tárgyilagosságra törekvő szociográfia.

A Tandori-féle vadromantika először a Vagy majdnem az című, elsősorban dalokat tartalmazó kötetben jelentkezett. Nem csoda - hiszen a dal a romantika egyik legjellemzőbb műneme. A dalforma ezt követően a Járóbetegben megjelenő egzisztenciálkritikus darabokban volt tetten érhető: itt a dal eddig használt heinei változatát felváltotta egy Poe-n és Blake-en iskolázott erőteljes hangvétel. Az Aztán készben még ezt a Blake-hatást visszhangozza A csillag-bánat: "...de a lélek: / ál-hő, befelé elforró se-képzet / nem a semmi, a minden, a kevés, / a sok van - ez csak: Minden Tévedés." És a Nem ért szart se című is: "... tévképzetei // oly Semminek, mely semmit se teremtő, / és ne áltasd magad, hogy volt Teremtő".

De a Dal meg a cécó Tandori dalkorszakában újabb fejezetet nyit:

a dal daltalanodik

"A dal mint legrövidebb út két pont közt" gondolatát Tandori ebben a versben úgy módosítja, hogy az út két végén már nemcsak egy-egy pont áll, a közlő és a befogadó, hanem a közlő maga is bizonyos hasadtságot mutat: két hangon, és két formában beszél: "Dal meg cécó lendületének / most fanyarabbjai jönnek elő, / ríme nem is lesz itt, hogy >>az ének A dal úgy daltalanodik, hogy megváltozik a tétje: már nem az egyén és egy külső pont közötti összekötő út szerepét tölti be - az út belsővé válik. Ezzel a fordulattal egy időben a régen oly sokat csavargó Tandori életében az utazások a valóságban is megritkultak: "... átfordultak a tájak, / és a legszűkebb kör maradt csupán, / és a fordulások oly tájba álltak, / hogy nem utazom ezután." (A természetről), és belsővé váltak, álombélivé: "A mindenségit, és tovább! Aludni / ficamtalan, megkettőzetlenül" (Belső utazások).

Az egy központú dal, látjuk, Tandorinál többszólamúvá válik, maga is, akár a vers beszélője: széthullik. Nem kíván megfelelni annak a túlesztétizált kerekségelvnek és szépségeszménynek, mely irodalmunkban kizárólagosságra törekszik. Tandori töredékessége ("Törmelékek a vershez: / ...szeretet / iránt / hat bors ökör / kiránt. / ... szemem könnyekbe´ kitör), és érdes fogalmazásmódja ("Tör a francot. / ... Tényleg a rohadt kurva életbe. // Csöndesedjünk le - ebbe.") ennek az irodalomszemléletnek a provokációja. Mintha Tandori tovább menne azon az úton, amelynek felén József Attila megállt. József Attila zaklatott, egzisztenciálkritikus mondanivalójához Nyugat utáni, csiszolt, esztétizáló formát használt. Vele szemben Tandori a meghökkentő tartalomhoz meghökkentő formát is talál. Sőt még ennél is tovább megy:

meri vállalni a széthullást

Tandori a romantika töredékesség- és torzószeretetét ad absurdum viszi. Tandori filozófiája szerint ugyanis a széthullás az egyetlen cselekvés, amit az ember becsületesen, őszintén csinálhat.

A félreütés, e széthullás-filozófia legautentikusabb költői kifejezőeszköze is változáson megy át. Szép Ernő Magányos éjszakai csavargás című verse nyomán írt Társas nappali kiakadásban a félreütés hagyományos használatára találhat példát az olvasó, ahol a meghagyott félreütésnek versépítő szerepe lesz. A már említett Dal meg cécó befejező soraiban ellenben a félreütés elveszti költőiségét, Tandori nem akarja megmenteni - mint tőle megszoktuk - attól, hogy szövegrombolássá változzék, hanem "Lássuk Uramisten, mire megyünk ketten!" felkiáltással maga is besegít: "olyan roncs a bokád, de orvoshoz nem mentél vele, / mert a franc nem adja az idejét, mit tudom és hány... / és hüö-fbö-hbö flüö-pp-latty." Nem hagyható figyelmen kívül, hogy Tandori ezeknek a verseknek az írásával párhuzamosan hagyományos, tehát: fikciós prózán dolgozott. Érdemes egy pillantást vetni a Ködös Iker prózakötet elbeszéléseinek túlszerkesztettségére: mintha ezzel a szigorú kompozícióval is hangsúlyozni akarná a történet fikcionalitását, kitaláltságát - a valóságos széthulltsággal szemben.

"Mondom, amire szólni kezdek, elmegy a kedvem, / Ez ma a legfőbb formaelv", olvashatjuk a Kálnoky talponállóban. Ez az ars poeticaszerű kijelentés Tandori legújabb kötetére és pályaszakaszára egyaránt jellemző. Ha visszatekintünk a Tandori-életműre, egyfajta dialektikára lehetünk figyelmesek: az első két verseskötet mintha a cage-i "nincs mit mondanom, és ezt mondom, és ez a költészet" szellemében íródott volna; a középső korszakot a részletekbe vetett hit jellemezte; a harmadik, jelenlegi korszakot pedig ennek a hitnek az elvesztése, és erről

a vesztés utáni állapotról való beszéd

uralja. Ez az állapot már nem az a - mára klasszicizálódott - posztmodern állapot, amit a közelmúlt irodalmában a "történetmondás nehézségei" fémjeleztek. Tandorinál nem az jelent nehézséget, hogy valami elmondható-e - nála a probléma sokkal alapvetőbb: az, hogy semmi sincs sehogyan. Ezt az elméleti állítást a gyakorlat, vagyis a Nem túl meggyőző tényállás... című vers is alátámasztja: "... semmi sincs sehogy. / Az se, amit az előbb két versben elmondtam, / nincs úgy, vagyis visszavonom..."

Az Aztán kész címet a befejezés gesztusaként értelmezhetnénk, afféle lezáró-összegző kötetként forgathatná az olvasó, ha nem tudnánk, hogy az ismételt befejezés Tandori kedvelt eszköze. A cím szerint már eleve utószónak szánt köteten belül is Négy "Utó"-t, valamint egy Bef. 4., Bef. 5. című verset találunk. Tandori az ismételt befejezésekkel olyan köztes időt teremt, ami legpontosabban egy Pilinszky-verscímmel, a Félmúlttal jellemezhető.

Ez a könyv Tandori legfontosabb kötetei közül való - egyszerre adja az eddigi pálya szintézisét és az életműben elkövetkező változások lehetséges irányát. Az Aztán készt író Tandori vágya, hogy túl legyen végre a cím első felén, az aztánon, és elmondhassa végre az egész életről, művészetről: kész.

Acsai Roland

Palatinus, 2001, 191 oldal, 1400 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.