Louise O’Neill Örökké a tiéd című könyve tavaly a Bookseller legjobb ifjúsági regénye lett, és idén nálunk is megjelent, hogy a magukat a feminizmus károsultjainak érző 16 éven felüli fiatalokat emlékeztesse arra, miért is jó, ha a férfiaknak és a nőknek egyenlő jogaik vannak. A szerző úgy fordítja ki a világot, hogy egy elavultnak hitt mizogin társadalom és a posztmodern barbikultúra összemosott képét vetíti az embertelen szájberjövőbe, és egy profi genetikusok által működtetett, steril és klausztrofób lánynevelő falanszterbe helyezi a történetet. Cselekmény alig van. Egy kétdimenziós, nehezen szerethető női lény, a tökéletes nőiségét beteljesíteni vágyó Freida belső monológján keresztül ismerhetjük meg a regény posztapokaliptikus művilágát, amely tele van erőszakkal és – sajnos, nyelvileg szellemtelen – új kifejezésekkel. A lánynevelő lakói hosszú éveken át állnak ki kínokat a tökéletes súlyért, bőrért és agyatlanságért, így készülnek az életre, amelyben három dolog történhet velük: házastársak lesznek és szülnek; a kevésbé szerencsések, de még mindig szépek ágyasokká válnak, szexuális használati tárggyá; a resztli meg szűznővér marad, aki átveszi az új lányok nevelését. Van még egy lehetőség, a legrosszabb: aki gondolkodik, aki kiejti a feminista szót, aki nem viseli jól, ha megerőszakolják, vagyis aki hibázik, az mehet az Alagsorba. Persze, lehet, hogy ez a választás a legnagyobb szabadság az élőhalottak szeretet és szuperhős nélküli világában. Nekünk van jobb választásunk, például vehetünk ilyen könyveket a kamasz gyerekünknek.
Fordította: Farkas Krisztina. Tilos az Á Könyvek, 2016, 435 oldal, 3490 Ft