KÖNYVMELLÉKLET

Másképp mondja

Richard Wagner: Válogatott elméleti írások

Könyv

Gesamtkunstwerk. Legtöbben alighanem ezt, vagy épp a magyarítását, az összművészetet nyögnénk be, ha ki kellene vágnunk egyetlenegy fogalmat annak bizonyságául, hogy hallottunk már harangozni Richard Wagner elméletírói működéséről.

És nem is tévednénk nagyot, mert e szép német összetétel megfogalmazója ugyan eredetileg bizonyos Eusebius Trahndorff volt, a szó Wagner 1849-es írásai révén kapcsolódott össze végérvényesen a „jövő műalkotásával”, amelynek néhány prototípusa utóbb ugyancsak a komponista és költő műhelyében nyert alakot.

A most Csobó Péter György válogatásában és imponálóan okos utószavával megjelentetett Wagner-kötet mégis azzal frappírozza az olvasót, hogy a két-három évtizeddel később, 1869 és 1879 között keletkezett művészetelméleti eszmefuttatások szinte tüntetően kerülik ezt a szót, és egyáltalán: kis túlzással a Művészet és forradalom meg az Opera és dráma egész szótárát. Az idősödő Wagner ezekben az írásokban másképpen mondta a magáét: olykor csak más szavakkal, de gyakran érdemben is eltávolodva a saját korábbi tételeitől, még ha ezt a mozgásirányt nem is kötötte közönsége orrára. Pedig mindeközben a nagy, a központi téma változatlan maradt, mint azt a címek is jelzik: Az opera rendeltetéséről; A „zenedráma” elnevezésről; Költészetről és zeneszerzésről; Az operaköltészetről és az operaszerzésről; A zene használata a drámában. Merthogy Wagner pozíciója, érdeklődése vagy épp vélekedése megváltozhatott, de az alkotói-elmélet­írói élettémája nem.

Ahogyan nem változott a korral lendülete és támadókedve sem, ahogyan erről legékesebben alighanem az 1869-es traktátus, A vezénylésről tanúskodhat, olykor egészen feszélyezően. A kötetben ugyanis az említett írások, valamint a Liszt szimfonikus költeményeit felmagasztaló 1857-es, levél formájú elemzés mellett ez a csípős és olyannyira nagy hatású szöveg is ott szerepel. Erről a (Fejérvári Boldizsár társaságában) fordítóként is közreműködő Csobó utószava helytállóan állapítja meg, hogy „egy sajátos műfaj alapítómanifesztuma ez, amely nem a vezénylés technikai útmutatója, mint inkább sajátos zenei hermeneutika, amely […] arra akarja megtanítani olvasóját, hogy a »helyes« előadáshoz szükséges ismeret miként olvasható ki magából a zenei textusból”. Csakhogy miközben Wagner nagy ívűen áttekintette a német vezényléstörténet nemzedékeit, még futtában is érdemesnek tartotta kitérni „korunk zenebankárjai”-ra. S bizony Mendelssohnt is besorozta azon átmeneti szerepű urak közé, akik a „bennszülött kapellmeisterek” helyét átvéve „a német művészet­eszménnyel – és végtére is mégiscsak egyedül erre törekszik minden, ami nemes – nem igazán tudnak mit kezdeni, mert természetük mélyén idegenkednek tőle”. Mert hát, mi tagadás, Wagner kínos módon ezt a bárgyú témát sem igen tudta vagy akarta elengedni. Legfeljebb időről időre másképp mondta (majdnem) ugyanazt.

Rózsavölgyi és Társa, 2020, 264 oldal, 3590 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.