KÖNYVMELLÉKLET

Milan Kundera: A jelentéktelenség ünnepe

  • B. I.
  • 2015. július 4.

Könyv

A Gallimard négy évvel ezelőtt életműki­adással tisztelgett előtte; a két vaskos, reprezentatív kötet a kiadó Bibliothèque de la Pléiade című rangos sorozatában jelent meg. (E szép kiállítású könyveket a hazai olvasó is könnyen maga elé képzelheti, hiszen a Szépirodalmi 1990 előtti Magyar Remekírók sorozatának kinézete, hát, meghökkentő hasonlóságot mutat a franciáéval. A koncepciója is, de ez most tényleg mellékszál.) Zavarba ejtő gesztus ez; mintha a Kundera-művek kizárólagos megjelentetője a maga részéről lezártnak tekintené az oeuvre-t. Tény, hogy két regény megírása között soha nem telt el annyi idő, mint most: a legutóbbi (Nemtudás) után 13 évvel jött ki ez az új opus.

A szerző ebben visszatér a még cseh nyelven írt munkáinál bevett hétfejezetes tagoláshoz, de írásában ezen túl is föllelhető művészetének megannyi, okkal kedvelt jellegzetessége: például a párhuzamosan futó s egymást értelmező történetek (egyikük, a Sztálin–Kalinyin-példázat a régi Kunderát idézően szellemes), a szituációkat rendre félreértelmező figurák, a könnyed irodalom- és kultúraelméleti fejtegetések, az onirikus jelenetek, test és lélek viszonya, a mindent átható irónia és szkepszis.

Kundera új műve abban sem lóg ki a sorból, hogy ez is – mint nagyjából a Halhatatlanság óta minden újabb regénye – korábbi, korántsem probléma nélküli, de nagyságrenddel értékesebb alkotásainak egyre haloványabb lenyomata. Ezúttal négy idősödő párizsi barát elmegy egy összejövetelre, aztán otthagyja, és újra találkozik egyikük lakásán, miközben eszmecserét folytat a női köldökről, Sztálinról és Hruscsovról, bábszínházról, egyebekről. Ha a címadással – A jelentéktelenség ünnepe – esetleg a maga pályaívére is célzott, Kundera kétségkívül az önirónia (e neki mindennél kedvesebb tulajdonság) irigylésre méltó magaslatára jutott el.

Fordította: N. Kiss Zsuzsa. Európa, 2015, 124 oldal, 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.