Móricz vagy a Trónok harca? – Mesebeszéd 2. gyerekirodalmi szimpózium

  • Orosz Ildikó
  • 2014. április 13.

Könyv

Kell-e az Egri csillagok, jöhet-e az Alkonyat a suliban? Mit örökítenek át a tanárok? Hogy készül a gyerekirodalmi szakértő? Keresik a válaszokat.

A második Mesebeszéd szimpóziumot az ELTE Tanító- és Óvóképző Karának oldalában lévő Pipitér bisztróban tartották. Szekeres Nikoletta, a rendezvény szervezője felidézte, hogy az első Mesebeszédet 2011-ben rendezte a Fiatal Írók Szövetsége, melyet egy azonos című gyerekirodalmi beszélgetéssorozat követett. Mi történt az elmúlt három évben? – erre keresték a választ a meghívottak három etapban.

X faktoros könyvek

Lesz-e belőle kötelező?

Lesz-e belőle kötelező?

 

Örökzöld téma: hogyan, miért kellene frissíteni a kötelező olvasmányok listáját? A „Fájdalmasan kötelezők: A kőszívű ember fiai és/vagy az Éhezők viadala?” című szekciót Benedek Anna, a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársa vezette. Kissé messziről indultunk (mi az irodalomtanítás célja?, a kreativitásra vagy az irodalmi műveltségre kell-e fókuszálni?), ami szép pedagógusi hitvallásokat eredményezett, ám kevés időt hagyott a konkrét művekre. Bacsó Péter, az Eötvös gimnázium magyartanára, Gombos Péter, a Magyar Olvasástársaság képviselője, Hartai László filmestanár és Varga Betti gyerekirodalmár, magyartanár egyetértett abban, hogy az irodalomnak nem tesz jót, hogy – Fűzfa Balázzsal szólva – „tantárgyiasult”, vagyis megtanulható, számon kérhető adatok tárháza lett, ugyanakkor az irodalomtörténet mértékkel adagolva segítheti a művek megértését.

Hartai meggyőződése, hogy a filmtanításhoz hasonlóan sokkal több kreatív, a gyerekeket aktivizáló feladatra lenne szükség az irodalomórán, ám erre ma legfeljebb a fakultációkon jut idő. Kötelező – vagy újabb, kellemesebb szóval közös – olvasmányokra feltétlenül szükség van, ám nyitni kellene az ifjúság körében népszerű könyvek felé, még akkor is, ha azok nem feltétlenül remekművek. Ha egy könyv „elég jó”, akkor már lehet és érdemes vele foglalkozni. Jó lenne elfelejteni a Légy jó mindhaláligot, amelyet Móricz sem szánt gyerekkönyvnek, és bár nem előírt tananyag, mégis sokan választják megszokásból. A mai gyerekek is szeretik A Pál utcai fiúkat és az Ábelt („utóbbit nem értjük, úgy látszik, a könyveknél is létezik X faktor”, állapította meg Varga Betti), megosztó az Egri csillagok. Nem kell minden osztályban, mindenkor ugyanazt tanítani, de a gyerekek és a tanár is érezze magáénak a választást – erre állítólag az új NAT is hagy lehetőséget. Bár a jelenlévők rendszeresen olvastatnak kortárs műveket, ezúttal csak néhány cím hangzott el: Időfutár, A kőmajmok háza, Egy képzeletbeli barát naplója, Min mester inasa, Trónok harca, Alkonyat, Semmi.

A gyerekirodalmi szakértő születése

Kis szakértő

Kis szakértő

 

A Pompor Zoltán vezette második szekció („A gyerekirodalom nagy one-stepje: intézményesülés előtt a gyerekirodalom”) főszereplője a Károlin ősztől induló „gyerekirodalmi szakértő” szakirányú továbbképzés volt. Hermann Zoltán nem titkolta, hogy éppen a Mesebeszéd sorozat adta az ötletet a két féléves, bölcsész- vagy pedagógusdiplomával felvehető program kialakításához. Thimár Attila, a Pázmány oktatója szerint a rivális Károli jó érzékkel, elsőként ismert fel egy létező igényt és piaci rést, ami különösen fontos ma, amikor az egyetemek a fennmaradásért küzdenek. Szerinte 1990 óta nem született hazánkban valamirevaló közép- és felsőoktatási koncepció; az átlag magyar iskolában már az is nagy szó, ha sikerül egy órát különösebb atrocitás nélkül túlélni, a felsőoktatásban pedig generációváltásra van szükség, mert az előző rendszerben szocializálódott intézményvezetők többsége számára idegen a felsőoktatás piaci szemlélete. Merényi Hajnalka, az ELTE Tanító- és Óvóképző Karának oktatója elmondta, hogy náluk van ugyan gyerekirodalmi speciálkurzus, ám a kortárs művek a való világban sokszor már a gyakorló tanítás alatt elvéreznek a „régi, jól beváltakkal” szemben. Visy Beatrix irodalomtörténész megerősíti, hogy a fiatal tanárok többsége saját rossz emlékei dacára is továbbörökíti az utált műveket az új generációkra.

János, a telhetetlen hörcsög

Csak a kemény mag vett részt az utolsó, „Kívül trendi, belül trendi, mi az?” szekció ülésén, ahol Szekeres Nikoletta moderálásával kritikusok beszélgettek. Lovász Andrea, a Bárka Online Papírhajó gyerekirodalmi rovatának szerkesztője magasra helyezi a mércét: „okosabb”, a gyerek- és a felnőttirodalom határát elmosó műveket vár, „olyat, amit Nádas Péter is elolvasna”. Jó példaként említi Dániel András Kicsibácsi és Kicsinénijét. Sok a silány és a közepes mű, ezzel Keresztesi József is egyetért, aki – a maga számára is meglepő módon – 2011-es ÉS-beli Janikovszky-jegyzete okán rendszeres vendége a gyerekirodalmi rendezvényeknek. Újabb „arc” viszont Szathmáry István illusztrátor, kulturális újságíró, aki szerint a külföldiből fordított gyerekirodalom gyakran vérszegény, és szükség volna hazai társadalmi szempontból érdekes művekre. Mint mondja, a napilapoknál és az online sajtóban kultúrával címlapra kerülni jóformán lehetetlen („majd ha Kerényi Imre reppel a Mika Tivadarban, vagy Zuschlag megírja János, a telhetetlen hörcsög című mesekönyvét”).

A gyerekkönyvkritika minden igyekezet ellenére gyerekcipőben jár, a szakma kicsi, nincs független bírálat, hiszen jóformán mindenki érintett a kiadásban. Tóth Patrícia kritikusnak olyan rossz tapasztalatai voltak a túlérzékeny hazai szereplőkkel, hogy ma már inkább csak külföldieket recenzál. A meglepően aktív közönség számos felvetése közül csupán egyet idézünk: úgy tűnik, egyre áthidalhatatlanabb szakadék tátong a szűk rétegeket elérő minőségi, „magas” gyerekirodalom és a szigorú ítészek által fanyalogva fogadott vagy teljességgel negligált népszerű könyvek közt.

Pedig az első szekcióban mintha arról lett volna szó, hogy az olvasás megszerettetésének, az olvasóvá nevelésnek része kell legyen az „elég jó” bestseller is.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.