A szlovákiai magyar nyelvű könyvkiadás mai rendszere a 2010-es évek közepén jött létre. Ekkor alakult át a Szigeti László vezette Kalligram Kiadó, amely nemcsak szlovákiai, de magyarországi, közép-európai értelemben is progresszív irodalmi folyamatok generálójának számított. Szigeti visszavonulásával a Kalligram három önálló kiadóra esett szét – a magyarországi Pesti Kalligramra, a szlovákiai szlovák Absynt-Kalligramra és a szlovákiai magyar Kalligram Kiadóra. Utóbbi – ahogy Németh Zoltán irodalomtörténész, költő mondja – belesimult a szlovákiai magyar „kis” könyvkiadók átlagába, annak ellenére, hogy jelentős szerzői nagy részét megőrizte.
A rendszerváltás előtti időszak meghatározó, a szlovákiai magyar irodalomnak dedikált kiadója is szerepváltáson esett át: a Madách Kiadó 2013-ban megszűnt, helyén a pozsonyi Madách Egyesület alakult meg. Ennek vezetője, Csanda Gábor pozsonyi irodalomkritikus, szerkesztő azért megjegyzi, hogy a kiadói tevékenységet megtartották, hisz’ fontos volt számukra, hogy az Irodalmi Szemlét és a Tücsök című gyereklapot „átmentsék”. Évente 5–6 könyvet jelentetnek meg, döntő többségében szlovákiai magyar szerzőktől, olykor szlovákra fordított magyar műveket is. Minden évben, ha sikerül pályázati forrásokból előteremteniük a pénzt rá, kiadnak egy elsőkötetest is. A terület ismerői szerint a magyar nyelvű könyveket átlagosan 200–300 példányban adják ki, bár a számok kiadónként változók lehetnek.
A Kalligram Polgári Társulás évente 5–6 könyvvel jelentkezik, átlagosan 300-as példányszámmal. A jelenleg legnagyobbnak számító szereplő a dunaszerdahelyi, Hodossy Gyula vezette Lilium Aurum, amely évente akár 20 címet is megjelentet. Szintén dunaszerdahelyi a Barak László vezette Nap Kiadó, mely 6–7 könyvet ad ki évente.
Ez egy remek cikk a nyomtatott Magyar Narancsból, amely online is elérhető.
Ha szeretné elolvasni, kérjük, fizessen elő lapunk digitális kiadására, vagy ha már előfizető, lépjen be!
Támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!