Könyv

Noah Isenberg: Nekünk megmarad Casablanca

  • Kránicz Bence
  • 2018. március 15.

Könyv

Nora Ephron, a Harry és Sally írója je­gyezte meg néhány hónappal halála előtt a Casablancáról: „Hányszor lehet megnézni? Sohasem elégszer.” Ephron rövidke cikkében többet mondott minden idők egyik legnépszerűbb filmjéről, mint a manhattani New School tanára, Noah Isenberg egész könyvében. Friss Casablanca-monográfiája ugyanis a mellébeszélés minősített esete: illedelmesen körültáncolja választott témáját, a lényegről viszont mintha egy szót se ejtene.

A könyvből sokat megtudhatunk a Casablanca készítésének és utó­életének történetéről. Az előbbi még érdekes: mikor kapcsolódtak be a nagyszámú írócsapat tagjai, hogyan értett szót egymással a számos különféle nemzetiségű alkotó, köztük az angolt híresen rosszul beszélő Kertész Mihály? Az utóbbi viszont két óra alatt összedobott Casablanca-évfordulós blogbejegyzéseket idéz. Kit érdekel, hogy operatőri Emmy-díjat kapott az 1983-as sorozatfolytatás? Miért kell arról olvasnunk, hogy 2012-ben Casablanca című számot adott ki a Low
Deep T nevű brit deephouse-előadó, amelyet 20 millióan tekintettek meg a YouTube-on? Isenberg az efféle töltelék infók ömlesztése közben még véletlenül sem árulná el, neki miért fontos a Casablanca, szerinte mi a „titka”, hogyan értelmezi ő a filmet.

A csüggesztően gondolattalan könyvben mindössze néhány jó sztori marad, például Paul Henreidről, aki nyílt szexuális ajánlatot kapott egy dallasi hotel vécéjében, miközben odakintről női kórus kiabálta, hogy tegye boldoggá merész rajongóját. És elolvashatjuk, mit mondtak az Isenbergnél inspirálóbb és eredetibb filmtudósok a Casablancáról – az, hogy David Denby a „legnyájasabb” hollywoodi filmnek nevezte, önmagában izgalmasabb, mint száz Isenberg-oldal. A fordítás eközben a „fikciófilm” vagy a „megszövegezés” kifejezésektől szen­ved.

Fordította: Prekop Gabriella. Európa, 2017, 256 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.