Könyv

Noah Isenberg: Nekünk megmarad Casablanca

  • Kránicz Bence
  • 2018. március 15.

Könyv

Nora Ephron, a Harry és Sally írója je­gyezte meg néhány hónappal halála előtt a Casablancáról: „Hányszor lehet megnézni? Sohasem elégszer.” Ephron rövidke cikkében többet mondott minden idők egyik legnépszerűbb filmjéről, mint a manhattani New School tanára, Noah Isenberg egész könyvében. Friss Casablanca-monográfiája ugyanis a mellébeszélés minősített esete: illedelmesen körültáncolja választott témáját, a lényegről viszont mintha egy szót se ejtene.

A könyvből sokat megtudhatunk a Casablanca készítésének és utó­életének történetéről. Az előbbi még érdekes: mikor kapcsolódtak be a nagyszámú írócsapat tagjai, hogyan értett szót egymással a számos különféle nemzetiségű alkotó, köztük az angolt híresen rosszul beszélő Kertész Mihály? Az utóbbi viszont két óra alatt összedobott Casablanca-évfordulós blogbejegyzéseket idéz. Kit érdekel, hogy operatőri Emmy-díjat kapott az 1983-as sorozatfolytatás? Miért kell arról olvasnunk, hogy 2012-ben Casablanca című számot adott ki a Low
Deep T nevű brit deephouse-előadó, amelyet 20 millióan tekintettek meg a YouTube-on? Isenberg az efféle töltelék infók ömlesztése közben még véletlenül sem árulná el, neki miért fontos a Casablanca, szerinte mi a „titka”, hogyan értelmezi ő a filmet.

A csüggesztően gondolattalan könyvben mindössze néhány jó sztori marad, például Paul Henreidről, aki nyílt szexuális ajánlatot kapott egy dallasi hotel vécéjében, miközben odakintről női kórus kiabálta, hogy tegye boldoggá merész rajongóját. És elolvashatjuk, mit mondtak az Isenbergnél inspirálóbb és eredetibb filmtudósok a Casablancáról – az, hogy David Denby a „legnyájasabb” hollywoodi filmnek nevezte, önmagában izgalmasabb, mint száz Isenberg-oldal. A fordítás eközben a „fikciófilm” vagy a „megszövegezés” kifejezésektől szen­ved.

Fordította: Prekop Gabriella. Európa, 2017, 256 oldal, 3990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.