Interjú

„Omar kiábrándult az életből”

Éric-Emmanuel Schmitt drámaíró

Könyv

A francia-belga író, filozófus műveit eddig több mint negyven nyelvre fordították le. A Rejtélyes viszonyok, Az ismeretlen, illetve az Oszkár és Rózsa mami című darabját több hazai színpadon is bemutatták már. Budapesten tartott mesterkurzusa alkalmából beszélgettünk vele.

Magyar Narancs: Mit gondol, mitől válhatott irodalmi sztárrá?

Éric-Emmanuel Schmitt: A regényeim, esszéim, darabjaim és egyéb írásaim szerzője vagyok, nem a sikereimé. Az olvasók-nézők csináltak belőlem sikerszerzőt. Persze minden újabb írásnál félek, hogy vége szakad ennek a harminc éve tartó szerencsecsillagzatnak. Elég merészen ugrálok a prózaírás, a színház, a film és a zene között. A képzeletem rabszolgája vagyok. A mi korunk a pesszimizmust, a hiányt, az ürességet, a szomorúságot kultiválja, én meghagyom a reményt, még a legtragikusabb történeteimben is mindig van valami pozitív.

MN: A legnagyobb mozisztárokat sikerült visszacsábítania a színpadra: Alain Delont, Omar Sharifot, Isabelle Adjanit. Konkrét színészekben, sztárokban gondolkodva írja a szerepeket?

ÉES: Soha. Michel Serrault évekig kapacitált, hogy írjak neki darabot, de képtelen voltam rá. Egy nem létező színészre gondolva írok, egy „kísértetre”, akiben van néhány vonás Jean Marais-ból, Gérard Philipe-ből, Belmondóból, Delonból. Jean Marais Cyranója láttán szerettem bele a színházba.

MN: Kezdettől a színház vonzotta?

ÉES: Kamaszkoromban bokszolónak készültem, mint a bátyám, hogy levezessem az agressziómat. Lyoni nagyapám, aki ékszerész volt, nagyon adott a kultúrára, tőle tanultam a könyvek szeretetét. Másodgenerációs értelmiségiként élő anakronizmusnak éltem meg, hogy miközben Nietzsche, Kant, Hegel műveit bújtam, Diderot-ból doktoráltam az egyetemen, a lényem másik része a színházhoz húzott. Aztán néhány évnyi filozófiatanárkodás után lehorgonyoztam az írásnál.

MN: Szoros barátság fűzte Omar Sharifhoz, akit visszacsalt a csellengésből az arab fűszeres szerepére az Ibrahim úrban.

ÉES: Sharif a 2000-es évek elején egy párizsi szállodában lakott. Minden vagyonát elkártyázta. A hotel egyiptomi igazgatója fedezte a költségeit azzal a kikötéssel, ha cserébe esténként Sharif megjelenik a bárban, hogy a közönség lássa, milyen illusztris vendége van a szállodának. Omar kiábrándult az életből, a mesterségéből, senkivel nem tartotta a kapcsolatot a szakmából. Amikor a producertársammal elhatároztuk, hogy megfilmesítjük az eredetileg regénynek írt Ibrahim urat, egyikünk sem tudta elképzelni mással, mint vele. Becsúsztattuk a forgatókönyvet a szobájába egy szívhez szóló levél kíséretében. Másnap felhívott, hogy ez a legszebb szerep, amit valaha ajánlottak neki. Már javában forgattunk, sokat nevettünk, barátság alakult ki köztünk, amikor megjegyezte: „Találhattál volna nálam jobb idős színészt, de jobb öreg arabot biztosan nem!” Személyes ügyének tekintette a filmet, egy muszlim fűszeres és egy zsidó kisfiú barátságának a történetét. A családjában mindenféle vallású emberek voltak, és ő maga is a toleranciát, az elfogadást képviselte.

MN: Az Ibrahim úr története ma aktuálisabb, mint valaha. A muszlim terrortámadások óta nem érezte szükségét annak, hogy a jelenre reflektáló történetekkel is előálljon?

ÉES: A színház az ember állapotának leképezése, pszichológiai lenyomata. Minden történet egyben kortárs is, mert a jelen problé­mái­nak tükrében szólal meg. Nem érdemes levinni az aktualitások szintjére. A görög tragédiáktól kezdve a metafora az az univerzális nyelv, amin keresztül a körülöttünk lévő világ leképezhető, értelmezhető. Íróként szerelmes vagyok a psziché rejtélyeibe, az emberi lélek összetettsége képezi a kíváncsiságom tárgyát, amikor leülök az íróasztalomhoz. Erről szeretek mesélni jóindulattal, soha nem ítélkezve. Molière, Racine, Corneille szerint is a színház a tetszés művészete.

MN: Az ismeretlen című darabjában arra tett kísérletet, hogy a gonosz jelenlétében firtassa Isten létezését. Freud utolsó bécsi éjszakáját eleveníti meg az Anschluss évében.

ÉES: Vajon most hol lehet Isten, hogyan lehet hinni benne Auschwitz után? Hányan tették már fel ezt a kérdést! A 20. század legszebb és legeredetibb ateistájának tartom Freudot, aki élete végén eljut arra a pontra, hogy kételkedni kezd az ateizmusában. A lányát elviszi a Gestapo, a Harmadik Birodalom elismerő nyilatkozat aláírására akarja kényszeríteni, hogy elhagyhassa a várost. Egy rejtélyes idegen meglátogatja, és ez a saját kételyeit kivetítő találkozás arra indítja, hogy perbe szálljon a számára addig nem létező Istennel. A 90-es évek elején írtam a darabot, de az Európát lángba borító ideológiák sajnos ma is élnek. Az antiszemitizmus, a rasszizmus, a gonosz uralmában a Soá hosszú árnyéka kísért. Nem véletlen, hogy ez az egyik legtöbbet játszott darabom.

MN: Előszeretettel forgatja ki a történelem az egyetemes kultúra ismert alakjait a megszokott „szerepükből”. Ez indította arra, hogy Hitler két „sorsát” is megmutassa?

ÉES: A valódit és a fiktívet. A La part de l’autre talán a legolvasottabb, legtöbb példányban elkelt regényem. Az alapkérdése az: mi lett volna, ha a Soá poklához vezető második világháború szörnyének máshogy alakul a sorsa? Tizenhét évesen nem veszíti el az anyját, pártfogóra lel az apjában, felveszik a bécsi képzőművészeti akadémiára, és művész lesz. Milyen lett volna a 20. század Hitler nélkül? Hogyan válik egy személyiség démonivá, a frusztráció, a gyűlölet hogyan termeli ki a maga diktátorait? Ezek foglalkoztattak.

MN: A Le cycle de l’invisible című kisregénysorozata a világvallásokról szól, gyerek főszereplővel.

ÉES: A gyerekek a világmindenség spontán filozófusai, mert a platóni és a szókratészi erényeket hordozzák magukban. Platón szerint a filozófus legfőbb erénye a rácsodálkozás. Szókratész fogalmazta meg „a tudom, hogy nem tudok” alaptézist. Mi, felnőttek híján vagyunk a rácsodálkozás képességének, s a nem tudásunkat is képtelenek vagyunk elismerni. A spiritualitás nem légből kapott dolog. Az emberiséget kezdettől fogva az élet értelmének kutatása foglalkoztatja. A fizikai érzékelésen túli dimenziók, a valóság mögötti tartalom a spiritualitás, a vallások ennek a formai megnyilvánulásai. Éppen ezért teljesen értelmetlen mások vallását megkérdőjelezni, elutasítani. Egy svájci újságíróval folytatott beszélgetés indított a sorozat megírására. A Milarepa című színpadi monológom a buddhizmussal foglalkozik. Az újságíró megkérdezte, ezek szerint én buddhista vagyok? Mire visszakérdeztem: csak egy fekete lehet antirasszista?

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.