Könyv

Radu Ţuculescu: Öregmama történetei

Könyv

Boszorkányok márpedig nincsenek, gondolhatnánk, de ha kezünkbe vesszük az Öregmama történeteit, hamar rájövünk, hogy valójában vannak, sőt azok vannak csak igazán. Petrában, egy eldugott kalotaszegi kis zsákfaluban pedig valahogy igencsak magas az egy négyzetméterre jutó mágia aránya. Idejár havonta Kolozsvárról az unoka és annak kedvese, hogy Öregmama hogyléte felől érdeklődjenek, megismertessék az idős asszonyt olyan varázslatos dolgokkal, mint a gyümölcsjoghurt vagy a karfiolleves. Cserébe olyan varázslatos történeteket kapnak, melyek keresztül-kasul szövik át e világvégi falut: hűtlenkedésekről, halotti torokról, egymáshoz évtizedeken át nem szóló házastársakról. A csodálatos Margóliliről nem is beszélve, aki egy háromnapos lakodalom után csak egy véres fejszét és néhány hosszú fekete hajszálat hagyott maga után a falu összes férfijának, akivel ágyba bújt. Egy fekete macskáról, aki villanyrezsót hordott a hóna alatt, vagy a feketetói vásárról, ahol álomszép lányok fürödtek meztelenül egy óriási dézsában. Öregmama a történeteibe ügyesen beleszövi aktuális olvasmányait, így ne csodálkozzunk, ha Bulgakov vagy Dickens köszön vissza a lapokon. A mágikus realista elemek sűrűn keverednek a falusi idill megkapó ártatlanságával, az ezeréves hagyományokkal, a pletykával és a tömény, nyers erotikával (és sajnos rengeteg nyomtatási hibával). Amikor azonban felsorakoznak a falu lakói és sorra ugyanazt mesélik, mint Öregmama, kételkedni kezdünk: hogy lehet, hogy a részeges férfiak és a disznóherélő asszony is táncoltak abban a végzetesnek bizonyuló lakodalomban azzal a furcsaságokat beszélő fekete macskával? Talán mégsem Bulgakovot kell a sorok között keresnünk, talán mégis létezett a táncoló asztal, ahogy léteztek a boszorkányok is? Talán mindezt magunkban is fel kell ébreszteni.

Fordította: Szőcs Imre. Tarandus Kiadó, 2016, 384 oldal, 3490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.

Akinek nem bűne…

Tatabányán a Bűn és bűnhődéssel kezdik az októbert, és ez a tematika határozza majd meg az egész évadukat, amelyben a súlyosabb műfajok mellett krimi és komédia is színpadra kerül.

A műfaj legnagyobbjaival

Tegye fel a kezét, akinek Bayreuth hallatán először nem Wagner jut eszébe. Nem csoda, hiszen 1876, Wagner Festspielhausának, a kizárólag Wagner-operák előadására épített operaháznak a megnyitása óta a két név elválaszthatatlanul összefonódott. De a városnak van egy másik elsőrangú fesztiválja is.

Furcsa kézfogás

A program az idén másodszor egészült ki a színiiskolák találkozójával. A Szemle Off keretében hét színiiskola nyolc előadása mutatkozott be szeptember 8. és 10. között a margitszigeti Kristály Színtérben.