Könyvsorozat

Robert Van Gulik: A kínai detektív

  • Koller Gitta
  • 2013. szeptember 29.

Könyv

A tizenhat darabból álló, nálunk az ötödik kötetnél tartó krimisorozat hőse, Di bíró a negyvenes években nyomozott először. Magyarországon két kiadónál jelentek meg történetei, például a haranggyilkosság esete az Albatrosz sorozatban, 1987-ben.

A holland orientalista író a 18. századi Di bíró-történeteket fordította angolra, és ezután írta meg saját, a 7. században - a Tang-dinasztia korában - játszódó verzióit. Di (vagy Ti, kínaiasan Di Dzsen Csie) bíró egyébként létező személy volt, igazságügyi miniszter, bölcs és sikeres nyomozó. Valódi munkássága viszont mára háttérbe szorult, s a vonatkozó filmsorozat sem róla szól már, hanem a később kreált modern nyomozóról.

Európai kollégáival ellentétben Di bíró nemhogy nem magányos, de három feleséggel bír. Nemcsak éles eszére és intuícióira támaszkodik, hanem hatalmára és befolyására is. Az események pörögnek, s akár egy éjszaka leforgása alatt pont kerülhet a szövevényes, izgalmas, hátborzongató esetek végére. Di bíró segédje a bűnös múltú, jó útra tért, minden furmányt ismerő, ügyes kezű Tao Gan; vele és még néhány, a törvényt képviselő hivatalnokkal siet fel s alá (hogyne, hiszen se telefon, se autó). Szinte látom magam előtt a koreai sorozatok hangulatában, ahogy Di hosszú köpenyében átsiet az éjjeli udvaron, mögötte kardot viselő emberek loholnak, fény szüremlik ki a rizspapír ablakokon, lakkozott oszlopokra vetül a Hold fénye, és persze erjedő szójabab illata terjeng.

Részletes, hangulatos és nem mellesleg pontos leírását kapjuk a kor Kínájának. Minden egyes eset kultúrtörténeti betekintés és izgalmas krimi egyben. Kivitelében kifejezetten megnyerő a színeiben és tervezését tekintve is visszafogott borító, mi több, a történeteket a szerző saját kezű rajzai egészítik ki.

Fordította: Upor László. Sorozatkönyvek.hu

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.

Akinek nem bűne…

Tatabányán a Bűn és bűnhődéssel kezdik az októbert, és ez a tematika határozza majd meg az egész évadukat, amelyben a súlyosabb műfajok mellett krimi és komédia is színpadra kerül.

A műfaj legnagyobbjaival

Tegye fel a kezét, akinek Bayreuth hallatán először nem Wagner jut eszébe. Nem csoda, hiszen 1876, Wagner Festspielhausának, a kizárólag Wagner-operák előadására épített operaháznak a megnyitása óta a két név elválaszthatatlanul összefonódott. De a városnak van egy másik elsőrangú fesztiválja is.

Furcsa kézfogás

A program az idén másodszor egészült ki a színiiskolák találkozójával. A Szemle Off keretében hét színiiskola nyolc előadása mutatkozott be szeptember 8. és 10. között a margitszigeti Kristály Színtérben.