Könyv

Szép költői comeback

Tóth Krisztina: Világadapter

  • Herczeg Ákos
  • 2016. november 13.

Könyv

Minél többször forgatom át magamban, annál erősebb a meg­győződés: Tóth Krisztina Világ­adapter című verseskötete rendben van.

Azt is mondhatnánk, rend van benne, ami az esetében a letisztult gondolatiság és változatos formakultúra kellemes elegyét jelenti. Az egyes versekben és kötetszinten is tapintható magabiztos szaktudás szerencsére nem merül ki a vitathatatlan alkotói készség puszta demonstrálásában. Nem holmi ujjgyakorlat tehát az új kötet, ahogy nem is állítható a sarokba a sikeres prózai karrier egyfajta mostohatestvéreként: a Világadapter nemcsak a felvetett kérdések vonatkozásában meghatározó olvasmányélmény, hanem kidolgozottság tekintetében is. A vers fölötti elidőzés nyomait vélem folyton felfedezni, ami az olvasót is elidőzésre, vissza-visszatérésre hívja. Valamiért nehezen elképzelhető, hogy ezek a versek az ihlet percében álltak volna elő. Mindez persze következik is a tárcanovellákból ismerős szemlélődő tekintet alaptermészetéből – a feltáruló hétköznapi helyzet alapján számos verset el tudnánk képzelni (sőt mintha már olvastuk is volna) prózában. Számomra az igazán izgalmas ebben, ahogy Tóth Krisztina tömöríti, stilizálja, mint­egy légiesítve továbblibbenti a prózai alapanyagot.

A Futamidő szép példája ennek a sajátos, műfajok közötti manőverezésnek. Az alkotás jelenébe a szomszéd jóvoltából mintegy zörejként behallatszódó, nem odaillő üzleti kifejezések, miközben konkrét jelentésüktől eloldódva és metaforákká válva beíródnak a vers kontextusába, továbbírják, továbblendítik önmagán túlmutató jelentések felé a tárcába illő szituációt. „Mobilozik egy szomszéd, / különös szavakat kiabál át a versbe. […] Futamidő. Elfut egy újabb óra, / mi ez a mondat, istenem, hol a vége.” Az elmúlás hálás verstéma, ha az megfelelő innovációval párosul, és a Világadapterre e tekintetben nem lehet panasz. Hol egy már-már elfeledett, a semmiből hirtelen előbukkanó gyermekkori emlék (Háromnegyed), hol a telefonban sokasodó halott nevek (Memóriakártya), hol pedig az apa elvesztésének bensőséges pillanatfelvételei szembesítenek azzal, hogy az éle­tet romlékony anyagból gyúrták, és nem csupán az idő kezdi ki, hanem legapróbb elhibázott döntéseink is kitörölhetetlen nyomot hagynak rajta. Utóbbi már a kötet címadó versének szépen artikulált belátása, melyet ugyanakkor a kötet központi metaforájává emelt energiaátalakító készülék tág jelentésmezője fed be jótékony homállyal. „Mindig utólag / tudni biztosan, mi lett volna jó […] A világ közben áramlik észrevétlen / át a testen, bármikor zárlatot, / túlfeszültséget keltve, nem beszélve / ingadozásról, hevülésről.”

Tóth Krisztina kötetének színvonalát nem kizárólag az ilyen fajsúlyos, a költői erőforrásokkal jól gazdálkodó gondolati líra emeli, de érzésem szerint az ún. alkalmi típusú versek terén sem esik az elvárható szint alá. És itt jön képbe az a bizonyos techné: még ha
Weöres Bóbita-átiratát hajlamos is az olvasó ötletes stílusgyakorlatként nyugtázni, A vén cigány-parafrázis azonban már több mint puszta újrajátszás, ott már izgalmas átértelmezői folyamat megy végbe, szociológiai tekintetben korántsem tét nélküli verziót hozva így létre (A koravén cigány). Ahogy azt is kétlem, hogy nagy számban akad olyan irodalmár, aki titkon nem volt odaadó olvasója az irodalmi élet szereplői elé görbe tükröt tartó Pokol-átiratnak (Inferno Letterario), s képes volna tiszta lelkiismerettel száműzni a felejtés bugyraiba. Egyedül a Turista-ciklus szerelmi tematikája hozott elhasználtabb, könnyebben felejthető sorokat, de ezeket, némi jóindulattal, hajlamos vagyok a zsáner számlájára írni.

„Titkos életem állomás, amelyen a vonat átrobog, / csönd lesz és vaksötét, amire tízig számolok” (Dal a titkos életről) – a Világ­adapter ehhez hasonló metaforikus feladványokban gazdag bányató, melyben az olvasó kedvére búvárkodhat, és érdemes is többször alámerülni, mert minden alkalommal más és más titok bukkanhat a felszínre. A címben szereplő technikai eszköz ebben a költői térben érzékeny műszerré válik, az élet apró rezdüléseinek, egyéni sorsokat meghatározó traumáinak nyelvi átalakítójává, amelyben másfajta távlatból nyílik rálátás már átélt vagy nagyon is átélhető tapasztalatokra. Noha a szerző rajongói talán prózában várták volna mindezt, óva intenék attól, hogy pusztán műfaji idegenkedésből hagyjuk olvasatlanul a könyvtárak, könyvesboltok polcain. Talán kevésbé instant módon szól, mint egy tárca, de meglehet, maradandóbb is a hatás.

Magvető, 2016, 80 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Tej

Némi hajnali bevezetés után egy erősen szimbolikus képpel indul a film. Tejet mér egy asszonykéz egyre idősebb gyerekei csupraiba. A kezek egyre nagyobbak, és egyre feljebb tartják a változatlan méretű csuprokat. Aztán szótlanul reggelizik a család. Nyolc gyerek, húsztól egyévesig.

Dal a korbácsolásról

„Elégedetlen vagy a családoddal? (…) Rendelj NUKLEÁRIS CSALÁDOT az EMU-ról! Hagyományos értékek! Az apa férfi, az anya nő! Háromtól húsz gyerme­kig bővíthető, szja-mentesség, vidéki csok! Bővített csomagunkban: nagymama a vármegyében! Emelt díjas ajánlatunk: főállású anya és informatikus apa – hűséges társ, szenvedélye a család!”

Sötét és szenvedélyes séta

Volt már korábban egy emlékezetes sétálószínházi előadása az Anyaszínháznak az RS9-ben: a Budapest fölött az ég. Ott az indokolta a mozgást, hogy a történet a város különböző pontjain játszódik. Itt a vár hét titkot rejtő terme kínálja magát a vándorláshoz. Az RS9 helyszínei, a boltozatos pincehelyiségek, az odavezető meredek lépcső, ez a föld alatti világ hangulatában nagyon is illik a darabhoz.

Egymásra rajzolt képek

A kiállított „anyag első pillantásra annyira egységes, hogy akár egy művész alkotásának is tűnhet” – állítja Erhardt Miklós a kiállítást megnyitó szövegében. Ezt csak megerősíti a képcímkék hiánya; Széll Ádám (1995) és Ciprian Mureșan (1977) művei valóban rezonálnak egymásra.

Komfortos magány

  • Pálos György

A szerző az első regényével szinte az ismeretlenségből robbant be 2000-ben az irodalmi közéletbe, majd 2016-ban újra kiadták a művét. Számos kritika ekkor már sikerregényként emlegette, egyes kritikusok az évszázad regényének kiáltották ki, noha sem a szüzséje, sem az írásmódja nem predesztinálták a művet a sikerre.

Eli Sarabi kiszabadult izraeli túsz: Az antiszemitizmus most még erősebb, mint az elmúlt évtizedek alatt bármikor

2023. október 7-i elrablása, majd másfél évvel későbbi kiszabadulása után Eli Sarabi Túsz című könyvében írta le az átélt megpróbáltatásokat. Most bátyja kíséretében a világot járja, hogy elmondja, mi segítette át a fogság napjain, milyen tapasztalatokat szerzett a fogva tartóiról, és hogyan hozott döntést arról, hogy nem szenvedéstörténet lesz mindez, hanem mentális küzdelem az életért.

A 11 cigánytörvény: így konzerválja a romák kirekesztését a jogrend

A szabad iskolaválasztás, a befagyasztott családi pótlék, a közmunka, a csok, a tankötelezettség csökkentése – papíron mind általános szabály, a gyakorlatban azonban osztályt és rasszt különít el. Ezek a rendelkezések nem a szó klasszikus értelmében „cigánytörvények”, hatásukban, működésükben, következményeikben mégis azok – írja Horváth Aladár.

„Hadd legyen már véleményem!”

Háromgyermekes anya, legidősebb lánya középsúlyos értelmi fogyatékos. Rendőr férjét, aki másodállásban is dolgozik, alig látja. Az állam magára hagyta őket – ahogyan a sorstársait is. Felszólalt Magyar Péter országjárása során, s a pártelnök segítséget ígért.