Szép új EU (Jakob Arjouni: Chez Max - Vacsorázz Maxnál, Párizsban!)

  • Bán Zoltán András
  • 2007. április 12.

Könyv

Az Európai Közösség nemrég ünnepelt ötvenedik évfordulója kellemetlen aktualitást ad e vadonatúj, németül 2006-ban megjelent regénynek. A török származású, de németül író - hírét eddig nagyszerű bűnregényeivel megalapozó - Jakob Arjouni kötete antiutópia és az Európai Unió éppoly szórakoztató, mint keserű szatírája.

Az Európai Közösség nemrég ünnepelt ötvenedik évfordulója kellemetlen aktualitást ad e vadonatúj, németül 2006-ban megjelent regénynek. A török származású, de németül író - hírét eddig nagyszerű bűnregényeivel megalapozó - Jakob Arjouni kötete antiutópia és az Európai Unió éppoly szórakoztató, mint keserű szatírája. Az idő: 2064, a színhely: Párizs. Az új világrend - melynek születésnapja 2001. szeptember 11-re datálható - immár megszilárdult; az Egyesült Államok anyagilag totálkáros lett az arab világgal folytatott háborúkban; ezt kihasználva Kína és az EU létrehozta az Euro-kínai Konföderációt, mely fokozatosan felvásárolta és ezzel kizárta a nagypolitikából az Egyesült Államokat, hogy végül a teljes liberalizmus és totális tolerancia jegyében megépítse a művét megkoronázó Kerítést, az új rendszer legfőbb szimbólumát és zálogát. Arjouni elbeszélője, Max, a párizsi vendéglős kertelés nélkül ismerteti a helyzetet: "Hogy durván fogalmazzak, ez egyszer s mindenkorra felosztotta a világot haladókra és elmaradottakra, vagy mondjuk állóvízre - persze ezzel nem írhatjuk le a helyzetet teljes egészében. Az irány azonban helyes volt, és ha nincs a Kerítés, a második világ radikális részei már régen lerángattak volna bennünket a maguk primitív-vallásos, erőszakimádó, másságmegvető mocsarába." Világos: a haladó, a Kerítésen belül fekvő rész a tolerancia iránti ájult tiszteletében ugyanolyan intoleránsan és kíméletlenül harcol a toleranciáért, mint az intoleráns "primitívek" azért, hogy a maguknak tetsző erkölcsi normák szerint éljenek. A kirekesztés ellen folytatott egyébként üdvözlendő harc csakis kirekesztéssel valósítható meg, sugallja a szerző. Vagy legalábbis így valósult meg az EU és Kína fikciós szövetségében.

És innen már csak egy lépés, hogy a brutálisan toleráns, abszolút demokratikus, minden nézetet tiszteletben tartó társadalom a totalitárius államokra emlékeztető diktatúraként lepleződjék le. Bármennyire is pozitív célok és eszmék nevében szerveződik, ez a világ semmiben sem különbözik a zsarnoki intoleráns szisztémáktól, a dohányzást például súlyos börtönnel sújtják, vagy az egyenjogúság nevében az anyaméh-beültetési program keretében egy swifti ötlettel a férfiakat is alkalmassá teszik a szülésre - ez Arjouni olvasatában a "felvilágosodás dialektikája". És ekkor természetes, hogy e világ alapja nem más, mint a tökéletesre kifejlesztett besúgórendszer. Az egykori amerikai igazságügyi miniszterről, John Ashcroftról elnevezett iroda dolgozóinak - és közéjük tartozik Max is - feladata nem a bűn feltárása, hanem "megelőzése"; ebben a világban már az esetleges szándékot is büntetik. A szisztéma mottója egy állítólagos Ashcroft-mondás, mely minden második Ashcroft-iroda vécéjében falfelirat: "Let's crush the motherfuckers before they crush us", azaz tapossuk el a köcsögöket, mielőtt ők taposnak el minket! Mindezt Max előadásából ismerjük meg. A vendéglős gyáva féreg, aki végtelenül komolyan vett lojalitásában még egyetlen barátját, Leont is feláldozza. Komoly ellenfele csak egy akad Párizsban, Chen, a kínai sztárspicli. Kettőjük küzdelméről szól a regény, melynek végkifejlete és egész vonalvezetése rendkívül rafinált, olyannyira, hogy az olvasás végén voltaképpen nem is tudjuk, hogy most akkor Max, avagy netán mégis Chen az áruló. Egyet azonban biztosan érzünk: Chen volt a valódi, az érzelmekkel, humorral, nagyvonalúsággal és sok empátiával rendelkező ember.

Soha nem harsány, ám olykor morbid humorral, metsző szarkazmussal, nagy képzelőerővel megírt regény, mely Farkas Tünde kiváló fordításában a Könyvfesztivál egyik újdonsága. Fél délután kivégezhető kötet, de az a pár óra garantáltan szórakoztató lesz.

Helikon Kiadó, 2007, 173 oldal, 2490 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.