Tandori Dezső: "Írtál hozzá kérdőívet?" (Környezetvédelmi átszennyeződés)

  • 1997. május 22.

Könyv

- Környezetvédelmi átszennyeződés -

- Környezetvédelmi átszennyeződés -

A tiszta irodalom.

Mutatom itthon, írni készülök. Csak semmi töltött tojás most, nyeszett sonka - összezsíroznám a tiszta irodalmat. A zaba ráér, a művészet a rövid.

Hogy ezt ne húzzam, Tandori Ágnes válasza, kérdő formában - mint a görögöknél egykor: "Írtál hozzá kérdőívet?" Eleinte nem is értem.

Aztán az aha...!

Életpárommal ezt így dolgoztuk ki rögtön: író megírja eleve - öntudatosan! - maga a kérdőívet: bizalmi száma, temetkezési sorszáma, hobbiszáma, cipőfűzőszáma, zoknilukszáma és hogy a továbbiakban van-e mindenkihez egy jó szaga. "Van-e önnek mindenkihez egy jó szaga?"

Válaszokkal megírja író ezt az irodalomtisztasági kérdőívet SAGA, azaz maga, válaszok:

megbízhatatlan - variánsok: tisztességtelen kicsit stb., máraztánhaggyanak etc., deviantúra, amin van, kapott egy jó ilyen deviantúra ösztöndíjat, nem is rossz ötlet, deviantúraszáma, devianciaszáma, relevanciaszáma, reverencia-, ill. reverendaszáma;

vidéken leszek eltemetve;

3 - azaz: koalák, verebek, lovak;

folyik - értsd: cipőfűzőszám, hérakleitoszi;

2 pár, abban sok - a zoknilukszámra mondom;

szaglásra bízva - van-e mindenkihez... Van-e jó orrod hozzá? Enyim nagy. Trikóm száma, ennek aránya - nyakbőség - az orrom nagyságával, az én orrom mindig beleakadt a trikómba, ebből jöttem rá, hogy orrom nagy, szaglásom jó, meg tudok orrolni, ezt akarnám írni.

Ez lenne a cikk, az ORR, de mire megírom az önszánta kérdőívet, benne a tájszámokkal, bájszámokkal, minden, elment a kedvem az írástól. "Mire megírtam magam a kérdőívet a számokkal, elment a kedvem az írástól!"

Jót mulatunk ezen, esszük a töltött húsvéti tojást már: elment a kedvem az írástól, de a szép tiszta kérdőív megvan.

A semmiért.

El is téphetem.

Ezt kell megírnom, mondja Tandori Ágnes, "ezt kell megírnod", mondja, hogy akkor hát ezt kell megírnom.

Jó, de akkor írhatom megint, akkor a kérdőívet, azt megint írhatom. Várd meg, míg küldik. És különben is: hátha magát azt, hogy írtad ezt, készpénznek veheted.

Ezért jobb a lóverseny. Elmondom, ha már a Narancsnak megígértem, ismertetem az angol lóverseny főbb paramétereit, elmondom, ami tényleg ilyen ismertetés, s kedvenc szakíróm, David Ashforth tollából származik.

1/ Azt írja David Ashforth, hogy neki azt írták: Elmész már David Ashword a zimankós tippjeiddel! Ti. David Ashforth otthagyta unt oxfordi tanári állását, mikor már a túlóradíjat is elvesztette a lovin, otthagyta, elmegy ő profi telefontippadónak. Erre mondták neki végül ezt. Visszament tanárnak.

"Még szerencse, hogy nem nekem írta ezt a krapek", mentegetődzik. Értessük: a krapek az Ashforth nevét se tudta helyesen leírni.

2/ Az írás mint közszolgálat: azt mondja David, hogy egyetlen, értessük: egyetlen jó tippet adott, valaki hálálkodott is érte, más se. Hogy: egy futamban volt egy Naskara és egy Maskara nevű ló, mások mellett. A Maskara fizetett volna 1 fontra 2 fontot, ha nyer, a Naskara 50 fontot az 1 fontra, ha nyer. A telefonérdeklődő félrehallotta, a Naskarát tette meg - David tippje a Maskara volt -, és 10 fontra 500-at kapott.

3/ A legkedvesebb pálya: Brighton. Emelkedőn lehet feljutni oda, látszik a tenger, de nem kell látni azt, mert jobbra-balra pubok vannak. A pubokban a pubikkal nem kell foglalkozni, de a sör jó és sok. Sok embernek a pálya előtti Ladbrokes iroda jelenti magát a pályát, nem kell belépőt se fizetni, és a tenger nem rontja az odafigyelést.

3/a Hogyan fogadj? David szerint: nyúlj hátsó zsebedbe, s ha más ebben meg nem előzött még, vedd elő pénzedet. Bankóidat osszad hatfelé, hat futam van.

3/b Mikor a hatodik adag bankó is elfogyott, lejtmenetben látogasd a pubokat, a versenynap véget ért.

4/ A lóverseny és az idő. A lóverseny meghosszabbítja az életet. A rajtgéptől a céloszlopig mindig van egy-két ló, aki különös lassúsággal teszi meg a távot, köztük kell keresned a te lovadat is, így mindig értékes másodperceket nyerhetsz az értelmes élethez.

5/ Ha lovadat az utolsó pillanatban szokták lehagyni, újítási javaslattal állhatsz elő: helyezzék át a brightoni céloszlopot.

Hozzáteszem, és zárom soraimat: a céloszlop áthelyezése kilátást nyithat másoknak, a tengerre pl., melyet arról a helyükről nem láthattak esetleg a céloszloptól, ami egy tárcsa főleg.

Nem kell mozogniok, és többet látnak. Mások viszont, akik így nem látják a tengert, mozoghatnak, van erre egy értelmes motiváció.

Körülbelül itt tartok ló-ügyben. A kérdőíven a L. neve kérdést "lóneve", így értem.

* Lóneveim: Secretariat - annyit ívet kell kitölteni.

Ne feledjetek Engem - az e-k jól unhatóak

Lehetetlen - nem az "e" miatt, hanem mert ő az utolsó Nagyversenyt Nyerő Magyar Ló.

A kérdőívet nem várom.

Ld. Kocsmáros Ernő története: jön vasárnap a vendég, szóló a hely, sakkozunk az Ernővel, Ernő kérdi: "Hoztál barackot? - Mert akkor csak fizess a pultnál, kint megihatod."

Régi sztori, mit csináljak, ha mindig aktuális, és egyrebb!

* Tanárrá vedlettem vissza én is, ezért a visszacsatolás, plusz lehet unni szintén!

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.