Könyv

Trollok alkonya

  • - svébis -
  • 2018. november 25.

Könyv

Félek, leleplezem a turpisságot, de úgy érzem, ez a kötet nem az alcímben jelölt Három középkori történet Izlandról, hanem az azt megelőző esszé köré szerveződik. A fordítóként is feltüntetett Dunajcsik Mátyás alapos, közel negyvenoldalas tanulmányban foglalja össze a sokáig otthonául szolgáló Izland legendáriumát, s a könyvben olvasható három történet részletes tartalmát. Ami ez után következik, csak rá­adás, alibi egy kemény kötésű, reprezentatív kiadványhoz. Miután ugyanis megtudtuk, miről szólnak ezek a történetek, már csak az elbeszélésmód izgalma marad, vagyis maradna, hiszen hamar elvész, hacsak az ember nem eltökélt filológusként forgatja a kötetet – bár a fülszöveg nem erre készít fel. Mai szemmel, kortárs tempóval ugyanis ezek a mesék hamar érdektelenné válnak, pont a fordítói erények miatt: Dunajcsik ügyesen hozza a korabeli nyelvi formát, ám ezzel el is távolítja az olvasót a történetektől. Lehet, elbírt volna ez a kötet akár két fordítást is: az egyik, ami most is benne van, a másik pedig egy mai nyelven elmesélt változat lehetett volna.

Mindezen az sem segít, hogy a könyv harmadik, nagyobb egységét a jegyzetek teszik ki, ám mintha a komisz északi szél összekócolta volna a rendszert. Itt ugyanis semmifajta logikát nem lehet felfedezni a szócikkek sorrendjében, nincs ABC-rend, és az sem világos, pontosan melyik történethez tartoznak. Így azonban nehéz eligazodni az izlandi mitológiában, ahogy ennek a kötetnek a miértjében is.

Fordította: Dunajcsik Mátyás. Helikon, 2018, 180 oldal, 3499 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.

A szabadság levéltára

Harminc éve költözött Budapestre a Szabad Európa Rádió archívuma, s lett annak a hatalmas gyűjteménynek, a Blinken OSA Archivumnak az alapzata, amely leginkább a 20. század második felére, a hidegháborúra, a szocialista korszakra és annak utóéletére fókuszál.