Könyv

Yotam Ottolenghi, Sami Tamimi: Jeruzsálem – A több ezer éves város sokszínű konyhája

  • - kg -
  • 2017. február 12.

Könyv

Régi nóta, hogy tízmillió futballszakértő országa vagyunk, olyannyira régi, hogy ma már nem is teljesen fedi a valóságot, hiszen immár tízmillió futball- és gasztroszakértő országa vagyunk, és ha mindehhez hozzávesszük, hogy akadnak még Közel-Kelet-szakértők is köztünk, akkor igazán szép jövőt jósolhatunk Ottolenghi és Tamimi kemény táblás, jeruzsálemi konyhaszakértésének. Már csak azért is, mert könyvüket megelőzte a híre, a két Jeruzsálemből származó szerző (Sami a keleti arab, Yotam a nyugati zsidó városrészbe született bele) művét egyenesen úgy emlegetik bennfentes, konyhaközeli körökben, hogy ez a gasztronómia kis feketéje, csak hogy Coco Chanel se maradjon ki a buliból. Ahogy nem maradhat ki a buliból az izraeli–palesztin viszály sem, enélkül nem is lehetne hiteles egyetlen Jeruzsálemről szóló szakmunka sem, még akkor sem, ha jelen mű a konyha felől közelíti meg a várost. És a konyha felől tulajdonképpen teljes az egyetértés, nem kizárt, hogy ha a paradicsomos-hagymás kuszkuszt is bevonnák a konfliktus feloldásába, mely mindkét szerző gyermekkorát bearanyozta, gyorsabb politikai eredményeket sikerülne elérni. A padlizsán jelentősége sem elhanyagolható a térségben, a népek olvasztótégelyének alján alighanem mindig kell lennie egy kis padlizsánnak. A za’atarról is sok jót olvashatunk, a szerzők nem kevesebbet állítanak, mint hogy e lehengerlő fűszerkeverék egyenlő az otthon illatával. Ennek az illatnak a 19. századi, kelet-európai zsidó változatáról Körner András Kóstoló a múltból című konyha- és családtörténeti remeklésének Riza nénije tudna sokat mesélni. De most Yotam és Sami mesél, például Ruth töltött paprikájáról vagy a borítón díszelgő csodáról, mely magyarra fordítva: sült tojás báránnyal, tahinivel és szumákkal – csak hogy egy igazi fúziós gyöngyszemmel zárjuk kritikátlanul lelkes sorainkat.

Gabo, 2016, 320 oldal, 5990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Testvér testvért

  • - turcsányi -

A hely és az idő mindent meghatároz: Szilézia fővárosában járunk, 1936-ban; történetünk két héttel a berlini olimpia előtt indul és a megnyitó napjáig tart.

Vadmacskák

  • SzSz

Kevés kellemetlenebb dolog létezik annál, mint amikor egy kapcsolatban a vágyottnál eggyel többen vannak – persze, a félrelépéseket, kettős életeket és házasságszédelgőket jól ismerjük, ha az elmúlt években feleannyi sorozat készült volna ezekből, akkor is kitehetnénk a „túltermelés” táblát.

Fiúk az úton

Stephen King mindössze 19 éves volt, amikor 1967-ben papírra vetette A hosszú menetelést. A sorshúzásos alapon kiválogatott és a gazdagság és dicsőség ígéretével halálba hajszolt fiatalemberek története jól illeszkedett a vietnámi háború vetette hosszú árnyékhoz.

Bálványok és árnyékok

Egyszerre volt festő, díszlet- és jelmeztervező, költő és performer El Kazovszkij (1948–2008), a rendszerváltás előtti és utáni évtizedek kimagasló figuratív képzőművésze, akinek a hátrahagyott életműve nem süllyedt el, a „Kazo-kultusz” ma is él.

Múzeum körúti Shaxpeare-mosó

Ez a Shakespeare-monográfia olyan 400 oldalas szakmunka, amelyet regényként is lehet olvasni. Izgalmas cselekmény, szex, horror, szerzői kikacsintások, szövegelemzés, színház- és társadalomtörténeti kontextus, igen részletes (és szintén olvasmányos) jegyzetapparátussal.