Film

Apáról fiúra

Leigh Whannell: Farkasember

Kritika

A Universal-stúdió 1941-es klasszikusából kisarjadó farkasemberfilmek (pl. Egy amerikai farkasember Londonban, 1981; Ezüst pisztolygolyók, 1985; Farkas, 1994) bizonyos értelemben a férfi menst­ruáció és hisztéria gondolatával játszanak.

A holdciklus irányította átváltozás mintha a férfiak által iszonnyal elképzelt havi vérzés metaforája volna: a szegény áldozat nem bír uralkodni indulatain, és a teste szörnyű átváltozáson megy keresztül. Paradox módon ezzel az ábrázolással épp a butuska Alkonyat – Újhold (2009) szakít; az amerikai őslakos törzsből származó farkas fiú, Jacob első vérzést imitáló átváltozása ünnepi pillanat és a testi kiteljesedés kapuja. Az eredeti vérfarkasfolklórban persze vegyesen találunk férfi és női áldozatokat is, a filmművészet pedig a női szexuális szabadság, sőt a queer identitás ábrázolására is használta a farkasember alakját (Az üvöltés, 1981; Farkasvér, 2000; When Animals Dream, 2014; Farkasok népe, 2020).

Leigh Whannellnek az eredeti Universal-horrort újragondoló filmje más irányból közelít. A zoonózisként ábrázolt vérfarkaskór a mérgező maszkulinitás és a generációkon át öröklődő erőszakos mintázatok leképezése. Nem lenne rossz gondolat, de a film sajnos éppen így – szavakkal és ékesen életidegen monológokkal – adja tudtunkra szándékait. Ami Whannell előző munkájában, A láthatatlan emberben (2020) működött, itt csúfos kudarcot vall, hiszen éppen a lassan, tudatosan épített szimbolika vész el. Blake (Christopher Abbott) San Franciscóban él sikeres feleségével (Julia Garner) és kislányával (Matilda Firth). A házasság lassan darab­jai­­ra hullik Blake önbizalomhiányból fakadó erőszakos reakciói miatt. A férfit saját családi mintázatai is kísértik; az oregoni vadonban töltött gyermekkora alatt megszállott apja kíméletlen módszerekkel igyekezett férfit faragni belőle. Amikor rég nem látott apját végre hivatalosan is halottnak nyilvánítják, a család Oregonba utazik az erdei kunyhóba, ahol Blake-t megkarmolja egy bizarr állat. A férfi lassú, ijesztő átalakuláson indul el… A gyengeségüket erőszakos kitörésekkel leplező férfialakokra szakosodott Abbott érzékenységet és átélhető tragikumot visz a szerepbe, de a film szerkezeti problémáival így sem tud megbirkózni. A farkasembert (és felkavaró testi átalakulását) muszáj gyakran megmutatni, így elvész a suspense, ráadásul a film nem igazán tud mit kezdeni a megkettőzött – kívül és belül is – ólálkodó rémmel. Frissességet talán a rém érzéki torzulásait ábrázoló szekvenciák és audiovizuális megoldások visznek a filmbe, de az újragondolt Farkasember így is kiábrándító.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.