Színház

Hol a helyünk?

Shakespeare: h.ml.t

Kritika

Erős és fiatal a színház csapata, elképzelhető, hogy a társulatból áradó energia ösztönözte Alföldi Róbertet, hogy a Hamletet immár harmadjára színre vigye.

Most Forgách András frappáns új fordításában, amelybe remekül emelt bele teljesen mai dialógusrészeket Bíró Bence dramaturg. Szöveggondozásának és jó színpadi érzékének köszönhetően az eddigi egyik legjobb szövegű Hamlet született meg. A színészeken is érződik, hogy szeretik mondani, minden csattanójával, humorával, a múltban gyökerező, de a mát is nagyon érintő, újszerűen filozofikus gondolataival.

Mégis, úgy tűnik, hogy Alföldi inkább egy életérzés átadására, mintsem a történetre koncentrált. Erre az első felvonásban alaposan összevagdosott jelenetsor is következtetni enged, és a második felvonásban sem feltétlenül az eredetit követi a jelenetsorrend. Mintha jól megcsinált videót néznék: a vágóképek önmagukban is megállják a helyüket, s a gyors váltakozások ellenére is megvan a koherencia. Az ugyan kétséges, hogy ebből az adaptációból bármely, a művet nem ismerő diák könnyen összerakja és megérti a cselekményt, de a felnövekvő Z és a még fiatalabb generációknak talán már nem is maguk a történetek, inkább a vélemények, a megosztott érzések, a közös megélések a mérvadók. Így kovácsolják magukat közösséggé, így próbálják túlélni együtt azt, ha nem érzik jól magukat ott és abban a rendszerben, amelyben éppen élnek.

Nagyrészt egy bőrszínű, színes csíkos talajú tesiteremben vagyunk, Kálmán Eszter díszletében. A fiúk, Bernardo, Marcellus, Horatio és Hamlet különböző színű és anyagú melegítőt viselnek, amiről így, a választások környékén a pártok színvilága ugyanúgy eszünkbe juthat, mint az a tény, hogy a fiatalok sokfélék. Az alapdíszlet színvilága a transzzászlót is megidézheti.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.