Asbestos városa új nevet keres magának
Jeffrey_Mine_in_Asbestos,_Quebec_-_Canada_-_29_July_2013.jpg

Asbestos városa új nevet keres magának

  • narancs.hu
  • 2019. november 29.

Külpol

Rájöttek, hogy az azbeszt sokakat halálosan megbetegített, és ők talán nem örülnek annak, hogy így hívják a várost.

A 6800 fős kanadai Asbestos városa úgy döntött megszabadul a nevétől. Pedig az azbesztbányászat évtizedekig biztosított a helyieknek munkát és jövedelmet. Ám azóta kiderült, hogy az azbeszt durván rákkeltő anyag, ezért a városi tanács úgy döntött, jövőre hivatalosan is új nevet választ a településnek.

„Az azbesztnek sajnos negatív konnotációi vannak, és akadályozza a várost, hogy fejlessze gazdasági kapcsolatait“ – áll a város közleményében. És akkor még finoman fogalmaztak, mert számos vállalat pusztán a neve miatt döntött úgy, végül nem visz befektetéseket Asbestos városába. A polgármester szerint az is előfordult, hogy a névjegyét sem akarták eltenni befektetők.

2006-ban már nekifutottak egyszer a névváltoztatásnak, de abból nem lett semmi.

A súlyosan rákkeltő anyagot eddig több mint 60 országban tiltották be, de számos helyen még mindig vannak azbeszttel szigetelt épületek.

A városvezetés a lakosság bevonásával keres új nevet a településnek, amely köré új identitást is szeretnének felépíteni, hiszen az azbesztbánya is bezárt 2012-ben.

(Bloomberg)

(címlapkép: Bryn Pinzgauer)

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.