Bosszú vár a hollandoknak tolmácsoló afgánokra

  • MTI/narancs.hu
  • 2021. október 2.

Külpol

A tálibok azzal fenyegetőznek, hogy ha nem tudják elkapni a tolmácsokat, a családjaikat „veszik elő”.

Afgán tolmácsok, akik a holland katonai kontingensnek dolgoztak Afganisztán megszállása idején, bírósági idézést és a családtagjaikat fenyegető levelet kaptak a hatalmat augusztus végén erőszakkal átvevő táliboktól – jelentette pénteken a NOS holland közszolgálati tévé.

A NOS bemutatott két levelet, amelyekben a tálibok azt írták a címzettnek: tudomásuk szerint tolmácsként dolgozott külföldieknek, és ezért "tiltott módon piszkos pénzt" kapott tőlük. "Bosszút állunk! Ha nem tudunk elkapni, akkor a hozzátartozóidat vesszük elő" – fenyegetőztek. Azzal vádolták őt, hogy felelős tálib harcosok haláláért.

Mint a tévé megjegyezte, míg a családtagok a tálibok által ismert helyen laknak, a szóban forgó tolmácsok a hatalomátvétel óta rejtőzködnek az országban.

A NOS szerint minden jel arra utal, hogy a leveleket, amelyeken hivatalos pecsét van, valóban a tálibok küldték, de ennek megerősítését tőlük megszerezni szinte lehetetlen. A tévé állítása szerint tucatnyi tolmáccsal és olyan egyéb szakemberrel áll kapcsolatban, aki a holland erők számára dolgozott, és a tőlük szerzett információk szerint helyzetük egyre drámaibb.

A tálibok júniusban felszólították az afgán tolmácsokat, hogy "tanúsítsanak megbánást", de egyébként Afganisztánban maradhatnak a nemzetközi erők kivonulása után, mert "nem esik bántódásuk". Sőt, a hatalomátvétel után a tálibok általános büntetlenséget ígértek minden volt kormánytisztviselőnek és katonának. Ám minden fogadkozásuk ellenére az ENSZ egyik bizalmas jelentés szerint körözik azokat, akik a külföldi erők számára dolgoztak – jegyezte meg az AFP hírügynökség.

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért!

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők! De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.