Magyarország és Szlovákia is mentesül Oroszország új büntetővámja alól

  • narancs.hu
  • 2025. április 30.

Külpol

Amit Putyin a kozmetikai termékek importjára vetett ki.

Oroszország az elmúlt napokban új szankciót vezetett ki a nem baráti, vagyis Oroszország gazdasági érdekei ellen dolgozó országokra, és bár az EU és a NATO tagjaként eddig Magyarország is a szankciók célpontja volt, egy április 29-én életbe léptetett és december 31-ig érvényes szankció alól Szlovákia és Dél-Korea mellett Magyarország is felmentést kapott – írja a Telex, hozzátéve, hogy Olaszország és Franciaország jóval kisebb mértékben egyedi elbánásban részesült.

Az új szankció a kozmetikai termékeket célozza, az intézkedés értelmében egységesen 35 százalékos vám vonatkozik az ellenséges országokból importált kozmetikai anyagokra.

A döntés hivatalos, minisztériumi linkje csak Oroszországban olvasható, a Telexhez azonban eljutott a teljes rendelkezés szövege. A lap szemléje szerint a mindössze négyoldalas szabályozás deklarálja, hogy annak célpontjai azon államok, amelyek az Orosz Föderáció gazdasági érdekeit megsértik, illetve többféle termékcsoportot felsorol, amelyek importtilalom alá esnek. Ide tartoznak például a parfümök, az ajaktermékek és a hajápoló szerekről, amelyek esetében Magyarország, Szlovákia és Dél-Korea mentesül a vám alól, míg Franciaország esetében csak 20 százalékos a kivetett vám. A púder (illetve kompakt púder) termékkategóriában öt ország is teljesen mentesült a szankció alól, Magyarország, Szlovákia és Dél-Korea mellett Olaszország és Franciaország is. Ezzel szemben az egyéb bőrápoló kozmetikai termékek kategóriában csak Magyarországot, Szlovákiát és a Koreai Köztársaságot mentesíti a rendelkezés a vám alól.

A portál moszkvai forrása szerint Magyarország és Szlovákia esetében mindez csakis gesztusként értékelhető, míg Franciaország és Olaszország mellett Dél-Korea valóban rendelkezik kereskedelmi jelenléttel ezekben a szegmensekben. Magyarország és Szlovákia egyik területen sem meghatározó exportőr.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.