Prataszevicset most egy belügyi sajtótájékoztatón ültették a nyilvánosság elé

  • MTI/narancs.hu
  • 2021. június 14.

Külpol

Ismét elmondta: jól érzi magát, senki se bántalmazta.

Megjelent hétfőn a fehérorosz külügyminisztérium sajtótájékoztatóján a májusban őrizetbe vett Raman Prataszevics fehérorosz ellenzéki újságíró, és a sajtó jelen lévő képviselőinek azt mondta, hogy jól érzi magát, senki se bántalmazta – legalábbis erről számolt be a rigai székhelyű, orosz nyelvű Meduza hírportál.

 A Fehéroroszországban szélsőségesnek nyilvánított NEXTA Telegram-csatorna 26 éves volt főszerkesztője az újságírói kérdésekre, hogy bántották és kínozták-e az előzetes őrizetben, azt válaszolta, hogy „kitűnően érzi magát, nagyszerű hangulatban van, nincs oka panaszra”. „Senki se bántott, egy ujjal se értek hozzám. Kérem, hogy kevesebb pletykát és találgatást terjesszenek az egészségi állapotomról. Anya, apa, ne aggódjatok. Tényleg minden rendben van” – mondta. Prataszevics kijelentette, hogy „senki se kényszerítette együttműködésre a nyomozóhatóságokkal”. „Ez az én személyes választásom. Tudatában vagyok annak, hogy mekkora kárt okoztam az államnak" - mondta. Az újságíró hozzátette: soha nem lenne Aljakszandr Lukasenka fehérorosz elnök támogatója, de „tiszteli őt, mint embert, akinek sikerült hatalmon maradnia a 2020-as ellenzéki tüntetések után is”.

A fehérorosz nemzeti sajtóközpont által interneten élőben közvetített sajtótájékoztatón Prataszevics kijelentéseinek hitelessége kétségbevonható. Tiltakozásul a BBC újságírói ezért elhagyták a termet. Nem ez az első alkalom, amikor valószínűsíthető, hogy Prataszevics kényszer alatt vall.

A 26 éves ellenzéki újságíró szülei nemrég Angela Merkelhez fordultak segítségért, hogy  kiszabadítsák fiúkat. Mint fogalmaztak: „Nap mint nap szadizmusnak és erőszaknak vannak kitéve”.

A fehérorosz hatóságok május 23-án vették őrizetbe Prataszevicset és orosz állampolgárságú barátnőjét, Szofija Szapegát, miután bombafenyegetésre hivatkozva minszki leszállásra kényszerítették a Ryanair ír légitársaság Athén-Vilnius járatát, amelyen utaztak. Az őrizetbe vétel nemzetközi felháborodást váltott ki, és újabb szankciókat jelentettek be miatta Fehéroroszország ellen. Az Interfax orosz hírügynökség beszámolója szerint szintén hétfőn egy minszki bíróság elutasította Szofija Szapega fellebbezését az őrizetbe vétele ellen. Védője, Aljakszandr Filanovics a fejlemény kapcsán elmondta, hogy a döntés ellen további fellebbezést nyújtanak be. Filanovics közölte továbbá, hogy védencét két ügyben vádolják, de ezeket nem árulhatja el titoktartási kötelezettségei miatt. Dzmitrij Hara, a fehérorosz Nyomozó Bizottság (SZK) vezetője mindazonáltal később egy sajtótájékoztatón elmondta: Szapegát társadalmi viszály szításával vádolják, valamint a közrendet súlyosan sértő tömeges megmozdulások szervezésével.

A belarusz helyzetről Wojciech Przybylski szakértő nyilatkozott nemrég lapunknak:

Kedves Olvasónk!

Üdvözöljük a Magyar Narancs híroldalán.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Két óra X

Ayn Rand műveiből már több adaptáció is született, de egyik sem mutatta be olyan szemléletesen az oroszországi zsidó származású, ám Amerikában alkotó író-filozófus gondolatait, mint a tőle teljesen független Mountainhead.

Megtörtént események

  • - turcsányi -

A film elején megkapjuk az adekvát tájékoztatást: a mű megtörtént események alapján készült. Első látásra e megtörtént események a 20. század második felének délelőttjén, az ötvenes–hatvanas évek egymásba érő szakaszán játszódnak, a zömmel New York-i illetékességű italoamerikai gengsztervilág nagyra becsült köreiben.

Élet-halál pálinkaágyon

Óvodás korunktól ismerjük a „Hej, Dunáról fúj a szél…” kezdetű népdalt. Az első versszakban mintha a népi meteorológia a nehéz paraszti sors feletti búsongással forrna össze, a második strófája pedig egyfajta könnyed csúfolódásnak tűnik, mintha csak a pajkos leánykák cukkolnák a nyeszlett fiúcskákat.