Putyin bejelentette, kész Moszkvában fogadni Volodimir Zelenszkijt ukrán elnököt

  • MTI/narancs.hu
  • 2021. április 22.

Külpol

Délután a haderő visszavonásáról döntöttek, este már a tárgyalás is terítékre került.

„Ha helyre akarja állítani a viszonyokat, azt csak üdvözölni fogjuk” – jelentette ki csütörtökön Moszkvában Vlagyimir Putyin orosz elnök az MTI beszámolója szerint. Putyin arra reagált így, hogy ukrán kollégája, Volodimir Zelenszkij kedden a két fél közötti találkozót szorgalmazó indítványt fogalmazott meg.

Mindezt azután, hogy Szergej Sojgu orosz védelmi miniszter visszarendelte az ország nyugati és déli határainál korábban összpontosított haderő jelentős részét, ahogy arról beszámoltunk. Putyin ugyanakkor hozzátette, hogy habár kész Moszkvában fogadni Zelenszkijt bármilyen megfelelő időpontban, ha meg akarja beszélni a kétoldalú kapcsolatokat, ám ha az ukrán elnök a Donyec-medencei rendezésről akar tárgyalni, akkor a donyecki és a luhanszki szakadár köztársaság vezetőjével kell találkoznia és csak azután Oroszországéval. Ebből arra lehet következtetni, hogy a gesztusok ellenére egyelőre nem változott az orosz hozzáállás a kelet-ukrajnai térség kérdéséhez.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.