Ukrajna kimenekítette Kabulból a világhírű afgán filmrendezőt, Sahraa Karimit

  • narancs.hu
  • 2021. augusztus 18.

Külpol

Hétfőre virradó éjjel érkezett egy ukrán repülőgép 79 fővel a fedélzetén Kabulból Kijevbe.

Ukrajna kimenekítette Kabulból Sahraa Karimi világhírű afgán filmrendezőt és forgatókönyvírót – hozta nyilvánosságra szerdán Andrij Jermak, az ukrán elnöki iroda vezetője. "Örömmel üdvözöltem Sahraa Karimit és családját Kijevben. Élnek és jól vannak" – írta a Twitteren.

Hétfőre virradó éjjel érkezett meg egy ukrán repülőgép, 79 fővel a fedélzetén Kabulból Kijev egyik repülőterére. A tálibok uralma alá került Afganisztánból többségében afgán állampolgárokat menekítettek ki a gépen, rajtuk kívül öt ukránt, valamint fehéroroszokat, tádzsikokat, horvátokat és hollandokat.

Andrij Demcsenko, az ukrán határőrszolgálat szóvivője hétfőn az Ukrajinszka Pravda hírportálnak elmondta, hogy az evakuált afgánok közül kilencen menedéket kértek Ukrajnában, egy részük más országokba utazott tovább. Arról egyelőre nincs hír, hogy a filmendezőnő kért-e menedéket Ukrajnában.

Az 1985-ben Teheránban született, afgán és szlovák nemzetiségű Karimi 2019 óta az Afganfilm nevű állami filmvállalat vezérigazgatója volt, az első és egyetlen nő Afganisztánban, aki filmművészeti doktorátust szerzett. Filmjei Afganisztánon kívül is jól ismertek. Ő a rendezője például, a 2019-es velencei filmfesztiválon bemutatott Hava, Maryam Ayesha című filmnek, amely az abortusz kérdését járta körül.

Karimi szavai szerint azután kellett elhagynia Kabult, hogy a hétvégén felkerült a címlapokra nyílt levelével, amelyben könyörgött a világnak, védjék meg az afgán filmeseket és a művészetet a táliboktól. Hozzátette, hogy az őt fenyegető veszély ellenére az utolsó pillanatig folytatta a forgatást, dokumentálta az afganisztáni eseményeket.

Kedden a Twitteren hozta nyilvánosságra, hogy a Szlovák Film- és Televíziós Akadémia, az ukrán elnök hivatala, az ukrán külügyminisztérium, a török nagykövetség és a szlovák nagykövet segített neki és még tizenegy embernek elmenekülni Kabulból.

Andrij Jermak kijelentette: sajnálatos, hogy Afganisztán olyan országgá vált, amely nem biztonságos olyan "zseniális tehetségek" számára, mint Karimi. Hozzátette, hogy Ukrajna továbbra is mindent megtesz annak érdekében, hogy segítsen kijutni Afganisztánból azoknak az ukránoknak és külföldieknek, akiknek az életét most veszély fenyegeti.

(MTI)

Kedves Olvasónk!

Elindult hírlevelünk, ha szeretné, hogy önnek is elküldjük heti ajánlónkat, kattintson ide a feliratkozásért.

A Magyar Narancs független, szabad politikai és kulturális hetilap.

Jöjjön el mindennap: fontos napi híreink ingyenesen hozzáférhetők. De a nyomtatott Narancs is zsákszám tartalmaz fontos, remek cikkeket, s ezek digitálisan is előfizethetők itt.

Fizessen elő, vagy támogassa a független sajtót! Olvassa a Magyar Narancsot!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.