helyrajzi szám

Tudomány–Mikrovilág

Lokál

„Szakmai megítélése számos, nem mindig kedvező kritikát váltott ki a magyar művészeti életben. Sokszínű életművének előnye egyben hátránya is. A stílusok zűrzavarában méltánytalanul elhanyagolt munkássága tulajdonképpen egy végeérhetetlen útkeresést rejt” – írják az egykori Váci Értéktár honlapján Hincz Gyuláról (1904–1986), aki hosszú élete során nemcsak a 20. századi stílusok közt járt-kelt, de technikák és eszközök közt is.

Általában festőművésznek tartják, de mondhatnák grafikusnak, textilesnek, üvegfestőnek, díszlettervezőnek. „Hincz Gyula ahhoz az alkotói típushoz tartozik, akinek stílusa folyamatosan ideológiai, társadalmi és művészi hatásoknak van kitéve” – folytatódik az értéktári elemzés, és csak abból derül ki az olvasó számára, hogy ez nem valamiféle szigorú kritika, amikor az ismeretlen szerző a mestertől vett idézettel zárja sorait: „Az egyéniség varázsa nem az állandóság, hanem a fejlődés.”

Hincz Gyula 18 éves korában iratkozott be a Képzőművészeti Főiskolára, és olyan tanárai voltak, mint Rudnay Gyula és Vaszary János. Tehetségét bizonyítja, hogy a befolyásos műgyűjtő, Rados Ernő nemcsak vásárolni kezdte a képeit, de azt is elintézte, hogy 1926-ban külföldi tanulmányúton vegyen részt – Velencében, Berlinben, Párizsban. Első kiállítása is Berlinben volt, ahol a Der Sturm folyóirat galériájában állították ki a grafikáit 1929-ben, Moholy-Nagy „rendezésében”. „A szürrealizmusból, az orosz avantgardistákból és az úgynevezett francia iskolából tevődött össze az, amivel szerettem élni” – emlékezett vissza Hincz a kezdetekre, de Budapestre visszatérve nem akart próféta lenni, inkább alkalmazkodott. „Én nem láttam, csak éreztem: egy neokonzervatív szemléletnek a kialakulását, amelyben sajnálatos módon rendkívül tehetséges emberek vettek részt és vállaltak vezető szerepet” – próbálta megmagyarázni, hogy miért ácsingózott balos meggyőződése ellenére állami ösztöndíjakra, vagy miért vállalta 1935-ben Mécs László pap-költő kötetének illusztrálását. Mindent elvállalt, és ez művein is meglátszott. „Csak úgy ömlenek a bőbeszédű, sima eleganciájú festői frázisok, amelyekben majdnem minden modern stílusbeli áramlatból van valami” – írta a Korunk Szava című katolikus folyóirat 1938-as budapesti kiállításáról, Hincz művészetét „tetszelgőnek” és „nőiesnek” minősítve. „A magyar festészetnek férfiasabb, magvasabb értékekre van szüksége, hogy a magyar élet súlyos sodrában megállhasson és fáklya lehessen” – ajánlotta a festő „kivételes tehetségét” elismerő kritikus, ám e kívánságot Hincz csak jó tíz évvel később teljesítette, amikor olyan képeket kezdett festeni, amilyen például az 1951-ben készült Olvasztár; a metróállomások díszítésére kiírt pályázaton is sikerrel szerepelt a Vívó és a Labdarúgó című mozaik-terveivel. 1952-ben a Bem és Petőfi című festményéért, 1957-ben gobelinjeiért kapott Munkácsy-díjat, majd egy évvel később a Kossuth-díjat „eddigi műveiért, különösen kiváló könyvillusztrációiért”. És ettől fogva Hincz Gyula a hivatalos modern magyar képzőművészet megtestesítője, megbízható mestere lett, akire szó szerint minden munkát rá lehetett bízni az Élet és Irodalom illusztrálásától kezdve a homlokzatnyi üvegfestményekig. Ipari mennyiségben. Az csak közvetlenül a halála után, a lelkes tanítványok, Gyémánt László és Kass János visszaemlékezéseiből derült ki, hogy mesterük sokkal nagyvonalúbb, önzetlenebb és következetesebb volt annál, mint amit konfliktusmentes pályafutásának tárgyilagos ismertetése alapján gondolnánk.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.