Bátorság

  • Babarczy Eszter
  • 2015. május 29.

Mentemben

Samya mellettem ül a konferencián. Ha rosszul ejtik a nevét, csak mosolyog, ha jól, kedvesen bólint. Amikor szót kér, precízen fogalmaz, és megaláznám, ha azt mondanám, az angolja kitűnő. A férfiak maguk elé néznek, amikor beszél, már a saját mondataikat formálgatják. Törökország nem érdekli a férfiakat; engem érdekel.

Szünetekben szívesen üldögélünk együtt. A migrációra azért specializálódott, mert az viszonylag politikamentes téma volt. Nem félsz? – kérdezem. Óvatosnak kell lenni – mondja. – Nem beszélhetünk akármit. Értened kell, a társadalom nagy része támogatja Erdoğant és az iszlám nacionalizmusát. Értened kell, így mondja, faktum. Most ilyen az ország.

Úgy becsülöm, Samya harminc körül jár. A ma esti vacsorán sötétzöld selyemblúz van rajta. Elegáns, de nincs benne semmi kacérság.

Nem hord kendőt.

Zavartan próbálom felidézni, hányszor volt szó a kereszténységről az elmúlt két órában. Samya nem keresztény. Én sem vagyok nagyon keresztény, zsidó még annyira sem, de valamilyen más értelemben mégis keresztény vagyok. Samya nem. Ő másik halmazban jött a világra. Megszületik, és puff, muszlim. Vajon zavarja?

Én is muszlim vagyok, azt mondanám, mondja. Néha elmegyek egy mecsetbe, szép is tud lenni. Kendőt nem hordok; mi a férjemmel máshogy gondolkodunk.

A gyereknek már megtaláltam az angol általánost, mert a török iskolákban túl nagy Erdoğan hatalma. Többet nem akarok. Törökországban egy gyerekkel lehetsz még modern nő, kettővel már nehéz.

Sosem akartál elmenni? – kérdezem. Nem. Akkor ki maradna itt? Ki képviselné, amit én képviselek? Nem csak az Törökország, ami Erdoğan.

Megölel, amikor búcsúzunk. Testvérek vagyunk, összeesküvők, kozmopolita rémek.

Figyelmébe ajánljuk

Félmosoly

E sorok írója kevés nyomasztóbb filmet látott, mint ez a számos fesztiválon (egyebek közt a cannes-in) díjazott darab. Eleinte csak kicsit kényelmetlen a társtalan és mint lassan kiderül, családtalan szülésznő története, végül azonban szinte elviselhetetlen a sorstól kizsarolt, hamis idill feszültsége.

Buffalo Soldiers

  • - turcsányi -

Van ilyen film egy rakás, egytől egyig hősköltemények. Talán csak abban különböznek, hogy némelyeknek odaírják az elejére, hogy „igaz történet alapján”, némelyeknek meg nem.

És mindenki másnak

Az előadás Ken Loach 2016-os, Cannes-ban Arany Pálma díjat nyert filmjének adaptációja. Nagy port kavart a mű, még a brit parlamentben is téma volt. A szívrohamon átesett asztalos (a színpadi adaptációban ácsmester) kilátástalan bolyongása az angol szociális és egészségügyi ellátó rendszerben ugyanis a döntéshozókkal szembeni vádiratként is felfogható.

Fénytörésben

  • Veres András

Kardos András gyakran él új könyvében (is) a skizofrénia kifejezéssel; szerinte édesapja, Pándi Pál „morális skizofréniában” élt és alkotott, a vele párhuzamba állított Fehér Ferencet pedig (akiről könyvet szándékozik írni a közeljövőben) a „szabadság-skizofrénia” jellemezte. Könyvét olvasva ő maga is úgy jelenhet meg előttünk, mintha valamifajta furcsa fénytörésben állítaná elő szövegeit.

Palotám Pesten

A Szabadság téri tőzsdepalota 1905. október 30-án kezdte meg működését egy valahai kaszárnya helyén. Az ünnepélyes avató elmaradt, és már egy hónappal a nyitás után kezdetét vették az 1907-ig eltartó átalakítási munkálatok.

Bűnözők között

Kedden frissítette az Egyesült Államok pénzügyminisztériumához tartozó Office of Foreign Assets Control (OFAC), azaz a külföldiek vagyonát ellenőrző hivatal az ún. blokkolt személyek szankciós listáját, amelyen január 7-től immár Rogán Antal, a Miniszterelnöki Kabinetiroda vezetője (és egyebek mellett a titkosszolgálatokért, valamint a propagandáért felelős miniszter) is szerepel.

Edward Young jóslata

  • Földényi F. László

Edward Young angol költő 1759-ben Vélekedések az eredeti kompozícióról című esszéjében feltette a kérdést: „Eredetinek születve hogyan lehetséges, hogy másolatokként halunk meg?” Válasza: mert majmokként viselkedünk és egymást utánozzuk.

Hogyan vágjunk át az aknamezőn?

Mi jöjjön 2026-ban a NER bukása után – a gazdaság területén? Cikkünk első részében, melyet a Narancs előző, 2024. december 19-i számában közöltünk, tudós szerzőnk az új, kívánatos kormányzati struktúra és az aprómunka kérdéseivel foglakozott, és a kibontakozás feltételeit az euró bevezetésében, valamint a gazdasági versenysemlegesség, a jogbiztonság és a közbeszerzések tisztaságának visszaállításában jelölte meg. Mi kéne még?

Itt a vége?

Hogy mikor élt át a magyar diplomácia olyan katasztrofális hónapokat, mint 2024 második felében, mikor zuhant Magyarország nemzetközi megítélése ekkorát, mikor volt a magyar kormány olyan elszigetelt nemzetközi szinten, mint az Európai Unió Tanácsának most véget ért soros elnöksége idején – arra csak a leg­öregebbek emlékezhetnek.