Tévésorozat

Dead to Me

  • Szabó Ádám
  • 2019. augusztus 11.

Mikrofilm

Kezdetben úgy tűnik, a Dead to Me csak egy újabb felvonás a manapság divatos, gyászt tematizáló sorozatok sorában: Jen látszólag tökéletes élete akkor omlik össze, amikor férjét elgázolják, majd magára hagyják az utcán; Judy szintén nem tud túllépni párja halálán. Előbbi a veszteséget sírással, dührohamokkal és hangosan üvöltő death metallal igyekszik oldani, míg utóbbi, az excentrikus szabadgondolkodó úgy keres vigaszt, hogy igyekszik újdonsült barátnőjén segíteni. De kivirágozhat-e igazi barátság két nő között, akiket csak a gyász köt össze? – teszi fel a kérdést a sorozat. Ahelyett azonban, hogy igyekezne válaszolni rá, a későbbiekben egyetlen célja a minél nyakatekertebb csavarok prezentálása lesz.

Pedig azokban a rövid jelenetekben, amelyeket a mű a halál és a gyász feldolgozására áldoz, az egyik főszerepet alakító Christina Applegate és az alkotók is bemutatják, hogy lenne bőven potenciál a Dead to Me-ben. Ami viszont ezután következik, az inkább mesterkélt, mint meglepő: megtudhatjuk, hogy senki sem az, aminek látszik, és még a szomszéd kertész fején is vaj van. A hatásvadászat néha komikus csúcsokra jut: az első rész végén megismert hazugságot az egész évadon keresztül ráncigálják magukkal a szereplők, és alig akad olyan rész, mikor egyikük ne lőné el a „Be kell valamit vallanom…”-blöfföt, hogy aztán valami teljesen mást gyónjon meg.

A sorozat mindeközben hol groteszk és vicces, hol sötét és drámai – sőt, néha már-már misztikus is. Egyik jelleg sem olyan erőteljes vagy hatásos azonban, hogy mély nyomot hagyjon bennünk.

Elérhető a Netflixen

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.