Kirabolták az Orczy téren, rapet írt a nyolcadik kerületről

  • - krusovszky -
  • 2023. november 23.

Mikrofilm

Egy remek film Verzió Filmfesztiválon: a Habiszti – Csak azért is!

„Rasszizmus a huszonegyedik századba’, gyerekek, hogy megy ez? Én még mindig nem értem, lassan divat lett, vagy hogy van ez?” Ezzel a rövid rapszöveggel indít Attila, Dobray György dokumentumfilmjének hőse, a roma kiskamasz. Mondhatni sem ő, sem a rendező nem árul zsákbamacskát: tessék, erről fog szólni az egyórás film. A személyes megszólalásokra és közéjük ékelt táncjelenetekre építő dramaturgia egy ifjúsági táncelőadás létrejöttét kíséri végig, ez lenne maga a Habiszti, a roma holokausztra emlékező darab, melyet a Madách Tánc- és Színművészeti iskola diákjai adnak elő. Koreográfusuk, a szuggesztív Kováts Gergely Csanád sem köntörfalaz sokat: „ez egy ilyen lelkileg megterhelő dolog lesz”, mondja az első próbán.

Valahol az egész film zavarba ejtően eszköztelen nyelven beszéli el Attila történetét, Dobray Máté és Kotsis Gergely operatőri munkája nyers fényekkel, bemozgásokkal, halvány színekkel szinte a mobillal felvett kisvideók vizuális világát idézi. De hát éppen ez a vizuális világ az, amiben Attila generációja egyébként is megfogalmazza saját életéről alkotott véleményét. A táncterem puritán belsője, Attiláék szűk, de tisztes lakása adja mindehhez a hátteret. Minden nagyon rendben van, és semmi sincs. A tehetséges fiút valamiért nem veszik fel az elit iskolába, hiába teljesít kiemelkedően a felvételin. A bajszos nagypapa fotójára az unokák generációja már rácsodálkozik. Az Orczyn kirabolják a srácot, mire ő rapszövegben mesél a nyolcadik kerületről. Végül eljutunk az előadásig, és látjuk a felszabadult fiút a címszerepben. Happy End lenne? Csak hát mégis az anya mondata visszhangzik a fülünkben: „Sok jó ember van, aki nem rasszista, csak mi még kevéssel találkoztunk.”

 
Habiszti

Vetítik: 25-én,16.15-kor, Corvin – Kabos; 26-án, 16.00, Corvin - Radványi

Balogh Attilával készült interjúnk a nyomtatott Magyar Narancs Verzió-mellékletében olvasható.

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyos valóságot arról, hogy nem, a nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésen.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.