Tévétorrent

Sweetbitter

  • Szabó Ádám
  • 2019. november 10.

Mikrofilm

Anthony Bourdain óta tudjuk, hogy aki étteremben dolgozik, az biztosan őrült. E sorozat mondanivalója is valami hasonló, csak a gasztronómia helyett a sejtelmes szívügyek felől közelít.

Tess, az ártatlan vidéki lány a családi zűrök elől New Yorkig szalad, ahol hatalmas szerencsével a város egyik legjobb éttermében kap állást. A hely kezdetben a metropoliszhoz hasonlóan kaotikusnak tűnik, de főhősünk mindkét helyen megtanulja az írott és íratlan szabályokat, s közben megszerzi a szükséges tapasztalatokat a drog-alkohol-szex szentháromság területén is.

A Stephanie Danler nagy sikerű regényéből készült sorozat tipikus coming of age-sztori, a new adult történetek minden jellemzője megtalálható benne. Az érzelmi szálak részeg csókok, véletlenül kihallgatott beszélgetések és túlfűtött pillantások mentén futnak; ha pedig minden előre sejthető szerelmi affér összejön, mindig akad egy-egy múltból előhúzható, semmiből feltűnő ex vagy szerető. A Sweetbitter az elcsépelt sztori ellenére azzal emelkedik ki a több tucat hasonló show közül, hogy odafigyel a karaktereire is: a legkülönbözőbb lelki defektekkel megáldott csapat tényleg úgy működik a képernyőn, mint egy diszfunkcionális család. Ráadásul a manhattani étterem hétköznapjai legalább annyi izgalmat rejtenek, mint az, hogy épp kiért dobog főhősnőnk szíve: a lazac helyes elkészítésének rejtélyét senki nem ebből a sorozatból fogja elsajátítani, de a két évad 14 része alatt legalább egy tucat francia bor helyes kiejtését megtanulhatjuk. Na meg azt is, hogy a lélek útjai kifürkészhetetlenek.

 

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány a tettes

A DK-s politikus visszavonulásának mindenki örül. Örül a Fidesz, örülnek azok is, akik őszintén a pokolra kívánják Orbánt és a rendszerét. Hiszen Gyurcsány távozása felér egy beismeréssel: tényleg mindenért ő a hibás.